De Partijen komen overeen dat indien, in afwachting van de voltooiing van de procedures die nodig zijn voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, de bepalingen van bepaalde gedeelten van deze Overeenkomst, met name die met betrekking tot goederen, in 1996 door middel van een Interimovereenkomst tussen de Gemeenschap en Slovenië to
t uitvoering worden gebracht, in dat geval voor de toepassing van titel III, artikelen 65, 67 en 68, van deze Overeenkomst en van de protoco
llen 1 tot en met 6 daarbij, onder « datum van inwerkingtreding van
deze Overe ...[+++]enkomst » dient te worden verstaan :
Si, en attendant l'accomplissement des procédures nécessaires à l'entrée en vigueur du présent accord, les dispositions de certaines parties de l'accord, notamment celles relatives à la circulation des marchandises, sont mises en application en 1996 par une accord intérimaire entre la Communauté et la Slovénie, les parties conviennent que, dans ces circonstances et aux fins du titre III, articles 65, 67 et 68 du présent accord, et des protocoles nº 1 à 6, on entend par « date d'entrée en vigueur du présent accord » :