Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Vertaling van "gebracht een aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police




Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de aanbeveling in het verslag van het College van deskundigen naar aanleiding van de verkiezingen van 25 mei 2014, heb ik - op 12 maart 2015 - de 39 Waalse gemeenten (waaronder 9 Duitstalige gemeenten) en de 17 Brusselse gemeenten die betrokken zijn bij de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie JITES en DIGIVOTE, op de hoogte gebracht van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken bij ve ...[+++]

Vu notamment la recommandation contenue dans le rapport du Collège des experts suite aux élections du 25 mai 2014, j'ai informé - le 12 mars 2015 - les 39 communes wallonnes (dont 9 communes germanophones) et les 17 communes bruxelloises concernées par les systèmes de vote automatisé de 1ère génération JITES et DIGIVOTE, de la décision de ne plus recourir à ces systèmes à l'avenir lors d'élections de compétence fédérale.


Antwoord ontvangen op 22 juni 2015 : Gelet op de aanbeveling in het verslag van het College van deskundigen naar aanleiding van de verkiezingen van 25 mei 2014, heb ik, op 12 maart laatst leden, de negenendertig Waalse gemeenten (waaronder negen Duitstalige gemeenten) en de zeventien Brusselse gemeenten die betrokken zijn bij de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie JITES en DIGIVOTE, op de hoogte gebracht van de beslissing o ...[+++]

Réponse reçue le 22 juin 2015 : Vu notamment la recommandation contenue dans le rapport du Collège des experts suite aux élections du 25 mai 2014, j’ai informé, le 12 mars dernier, les trente-neuf communes wallonnes (dont les neuf communes germanophones) et les dix-sept communes bruxelloises concernées par les systèmes de vote automatisé de première génération JITES et DIGIVOTE, de la décision de ne plus recourir à ces systèmes à l’avenir lors d’élections de compétence fédérale.


Dit punt komt voor in de aanbeveling van de UNESCO van 19 november 1968 in verband met de bescherming van culturele goederen in gevaar gebracht door openbare of particuliere werken, in de Aanbeveling nr. R (89) 5 van de Raad van Europa en in het Icomos Handvest.

Ce point apparaît dans la recommandation de l'UNESCO du 19 novembre 1968 concernant la préservation des biens culturels mis en péril par les travaux publics ou privés, dans la Recommandation nº R (89) 5 du Conseil de l'Europe et dans la Charte Icomos.


De Dienst doet de aanbeveling enkel de prijzen voor de afgifte van het gelijkvormigheidsattest te bevriezen op het peil van vóór het van kracht worden van het koninklijk besluit van 6 april 1995, omdat de in rekening gebrachte prijs de aanleiding was van het onmiddellijk en onherstelbaar nadeel en van de andere door de officiële invoerders opgelegde maatregelen niet is aangetoond dat deze op dit ogenblik tot een onherstelbaar nadeel zullen leiden.

Le Service recommande de ne bloquer ­ au niveau existant avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 6 avril 1995 ­ que les prix pour la délivrance du certificat de conformité, puisque le prix facturé avait donné lieu au préjudice imminent et irréparable et qu'il n'est pas prouvé que les autres mesures imposées par les importateurs officiels donneraient lieu, en ce moment, à un préjudice irréparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Verdient het, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van de arbeid verricht door een werkgestrafte en naar analogie van bijzondere statuten voor ander personen betrokken bij triangulaire arbeidsverhoudingen (interimarbeiders, stagiairs), aanbeveling te voorzien in een apart statuut voor de werkgestrafte/dienstverlener in het kader van de wetgeving inzake het welzijn op het werk en, in voorkomend geval, hoe kan een dergelijk statuut worden tot stand gebracht?

4. Compte tenu des caractéristiques particulières du travail effectué par le condamné et par analogie avec les statuts spécifiques aux autres personnes concernées par des relations de travail triangulaires (travailleurs intérimaires, stagiaires), est-il recommandé de prévoir un statut distinct pour la personne condamnée à une peine de travail/à un travail d'intérêt général dans le cadre de la législation relative au bien-être au travail et, le cas échéant, comment un tel statut peut-il être établi ?


4) Bent u het eens met de aanbeveling die in Nederland naar voor wordt gebracht dat elk doorsturen vanuit buitenlandse veiligheidsdiensten van metadata bestanden een voorafgaande handtekening van de minister vergt zoals men heden binnen de Nederlandse regering gaat invoeren?

4) Le gouvernement néerlandais a l'intention de donner suite à la recommandation de soumettre obligatoirement au visa préalable du ministre tout transfert de fichiers de métadonnées par des services de sécurité étrangers. Partagez-vous ce point de vue ?


Werd deze aanbeveling ook in praktijk gebracht?

Cette recommandation a-t-elle déjà été concrétisée ?


Op 27 juni 2012 worden het verslag en het voorstel voor een aanbeveling van de Raad gepresenteerd op een bijeenkomst van het Europees Platform voor de integratie van de Roma. Het platform staat dit jaar in het teken van de situatie van Roma-kinderen en –jongeren, waarin snel verbetering moet worden gebracht.

Le 27 juin 2013, le rapport de la Commission et sa proposition de recommandation du Conseil seront présentés lors de la réunion de la plateforme européenne pour l’inclusion des Roms qui portera, cette année, essentiellement sur l’urgence d’améliorer la situation des enfants et des jeunes d’origine rom.


Deze aanbeveling, die reeds in haar Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" is vervat, heeft zij ter gelegenheid van het Vertrouwenspact voor de werkgelegenheid nogmaals in herinnering gebracht.

Elle vient de rappeler cette recommandation qui figurait déjà dans son Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi" à l'occasion du Pacte de confiance pour l'emploi.


Hierin wordt bevestigd dat de aanbeveling en de gedragscode in de Lid-Staten niet voldoende maatregelen tot stand hebben gebracht om een werkklimaat te scheppen waarin sexuele intimidatie effectief wordt voorkomen en bestreden.

Le rapport d'évaluation confirme que la recommandation et le code de pratique n'ont pas conduit à l'adoption de mesures suffisantes par les États membres pour créer un climat de travail dans lequel le harcèlement sexuel puisse être efficacement prévenu et combattu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht een aanbeveling' ->

Date index: 2024-04-12
w