Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht en ondervoorzitter martin heeft toen » (Néerlandais → Français) :

België heeft toen het eerste eengemaakte oproepsysteem ter wereld tot stand gebracht.

La Belgique crée alors le premier système d'appel unifié au monde.


België heeft toen het eerste eengemaakte oproepsysteem ter wereld tot stand gebracht.

La Belgique crée alors le premier système d'appel unifié au monde.


Ik heb dit ook de vorige keer al ter sprake gebracht en ondervoorzitter Martin heeft toen beloofd dat hij het zou onderzoeken en aan u zou voorleggen, maar nu u hier toch zit, zal ik mijn verzoek rechtstreeks tot u richten.

J’ai eu l’occasion de mentionner ce même point la dernière fois. Le vice-président d’alors, M.? David Martin, a entrepris de se renseigner et de vous faire part de la question, mais puisque vous occupez maintenant la présidence, je vous poserai ma question directement.


Die bepaling neemt artikel 35 van het voorontwerp van wet, dat om advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State is voorgelegd, ne varietur over. Bij die bepaling was geen enkele opmerking gemaakt in het advies dat het Europees Monetair Instituut op 9 september 1996 aan de minister van Financiën heeft verstrekt en dat die minister ter kennis van de Raad van State heeft gebracht toen het voorontwerp van ...[+++]

Cette disposition reproduit ne varietur l'article 35 de l'avant-projet de loi soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'État; elle n'avait fait l'objet d'aucun commentaire particulier dans l'avis de l'Institut monétaire européen donné le 9 septembre 1996 au ministre des Finances, qui l'a porté à la connaissance du Conseil d'État lors de la consultation de la section de législation sur l'avant-projet de loi.


De ondervoorzitter van de Raad van de Orde heeft immers toen hij in de Senaat kwam spreken duidelijk onderstreept dat hij zijn persoonlijke mening gaf over ethische problemen, zoals om het even wie, en dat hij niet de opinie weergaf van het medische corps.

Quand il est venu s'exprimer au Sénat, le vice-président du Conseil de l'Ordre a d'ailleurs bien souligné qu'il s'exprimait sur des problèmes éthiques à titre personnel, comme n'importe qui, et qu'il n'exprimait pas l'opinion du corps médical.


N. overwegende dat de HV/VV Lady Ashton eind november 2012 naar Centraal-Azië is gereisd en een bezoek heeft gebracht aan Kazachstan terwijl de oppositie en de mediakanalen toen werden verboden; overwegende dat zij toen geen verklaring heeft afgegeven over deze kwestie maar wel in december 2012;

N. considérant qu'à la fin novembre 2012, la haute représentante/vice-présidente, M Ashton, s'est rendue en Asie centrale et au Kazakhstan au moment où ce pays imposait dans la loi l'interdiction de l'opposition et des médias, et qu'elle n'a prononcé aucune déclaration à ce sujet pendant sa visite, mais par la suite, en décembre 2012;


David Martin heeft enkele zeer belangrijke punten naar voren gebracht over de argwaan en vrees die er bestaat in de ACS-landen.

David Martin a soulevé quelques points très importants concernant le degré de suspicion et d’anxiété dans le chef des pays ACP.


Ierland heeft toen een verklaring van het EU-voorzitterschap naar buiten gebracht waarin op krachtige wijze steun werd uitgesproken voor het in het WHO-statuut vastgelegde principe dat elk mens een fundamenteel recht heeft op het genot van het hoogst haalbare niveau van gezondheid.

L’Irlande a publié une déclaration de l’Union européenne qui soutenait fermement le principe inscrit dans la Constitution de l’OMS, selon lequel l’un des droits fondamentaux de tout être humain est de jouir du niveau de santé le plus élevé possible.


De ministeriële Trojka van de EU heeft eind februari van dit jaar een bezoek gebracht aan Islamabad. De Ierse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Brian Cowen, heeft toen als fungerend voorzitter van de Raad deze zorgen voorgelegd aan president Musharraf en de Pakistaanse minister van Buitenlandse Zaken.

À la fin du mois de février de cette année, le ministre irlandais des affaires étrangères, M. Brian Cowen, en sa qualité de président en exercice du Conseil de ministres, a fait part de ces préoccupations au président Musharraf et au ministre pakistanais des affaires étrangères, lorsque la troïka ministérielle de l’UE s’est rendue à Islamabad.


In dat kader heeft mevrouw Willame, de excellente ondervoorzitter van de commissie, enige tijd geleden een bezoek gebracht aan Marokko, waar ze contact heeft gehad met de Belgische consul-generaal, de heer Jacques Huygen.

Voici quelque temps, Mme Willame, l'excellente vice-présidente de la commission, s'est rendue au Maroc où elle a rencontré le consul général belge, M. Jacques Huygen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht en ondervoorzitter martin heeft toen' ->

Date index: 2022-08-11
w