Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht en werden doodsbedreigingen geuit » (Néerlandais → Français) :

Hij herinnert eraan dat de bekommernis, die vandaag wordt geuit, reeds in de vorige legislatuur door de leden van zijn fractie werden naar voor gebracht naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 2-695, dat uiteindelijk heeft geleid tot de wet van 11 mei 2003.

Il rappelle que la préoccupation exprimée aujourd'hui l'a déjà été par les membres de son groupe politique dès la législature précédente, lors de la discussion de la proposition de loi nº 2-695, qui a donné naissance à la loi du 11 mai 2003.


Hij herinnert eraan dat de bekommernis, die vandaag wordt geuit, reeds in de vorige legislatuur door de leden van zijn fractie werden naar voor gebracht naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 2-695, dat uiteindelijk heeft geleid tot de wet van 11 mei 2003.

Il rappelle que la préoccupation exprimée aujourd'hui l'a déjà été par les membres de son groupe politique dès la législature précédente, lors de la discussion de la proposition de loi nº 2-695, qui a donné naissance à la loi du 11 mai 2003.


Bij dit protest werden stenen en flessen naar de kinderen en hun ouders geworpen, alsmede werd vlakbij de school een bom tot ontploffing gebracht en werden doodsbedreigingen geuit.

Lors de ces protestations, des pierres et des bouteilles ont été lancées sur les enfants et leurs parents, une bombe a explosé tout près de l'école et des menaces de mort ont été prononcées.


In 2005 werden 70 vakbondsmensen om het leven gebracht; daarnaast ontvingen er 260 doodsbedreigingen, werden er 56 willekeurig vastgezet, overleefden 7 vakbondsleden aanslagen waarbij gebruik werd gemaakt van explosieven of vuurwapens, werden er 6 ontvoerd en zijn er 3 verdwenen.

En 2005, 70 syndicalistes ont été éliminés, 260 ont reçu des menaces de mort, 56 ont fait l’objet d’une détention arbitraire, sept ont survécu à des attaques à l’explosif ou à l’arme à feu, six ont été enlevés et trois ont disparu.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


In 1999 werden te Brussel doodsbedreigingen geuit ten aanzien van politici door de organisatie NMRAF, wat moet betekenen « Nouveau mouvement révolutionnaire anti-fasciste ».

En 1999, à Bruxelles, des menaces de mort ont été adressées à des hommes politiques par l'organisation NMRAF, c'est-à-dire le « Nouveau mouvement révolutionnaire anti-fasciste ».


Op 30 mei 2002 nam het Parlement in tweede lezing 47 amendementen aan, waarmee een groot aantal wensen die reeds in eerste lezing waren geuit opnieuw naar voren werden gebracht.

Le 30 mai 2002, en deuxième lecture, le Parlement faisaient 47 amendements dont beaucoup reprenaient les exigences présentées en première lecture.


1. a) Hoeveel doodsbedreigingen werden in de afgelopen jaren, zeg maar tussen 2005 en nu, tegen politiemensen geuit? b) Kan u de cijfers geven per jaar?

1. a) Au cours des années écoulées, entre 2005 et aujourd'hui, combien de menaces de mort ont été prononcées à l'encontre d'agents de police? b) Pouvez-vous communiquer les chiffres par année?


2. a) Bevestigt u dat UR Namur bij de zaak betrokken is? b) Zijn er nog andere clubs bij de zaak betrokken? c) Werd er gevolg gegeven aan de verdenkingen die de voorzitter van de ploeg destijds bij de Voetbalbond geuit heeft? d) Heeft de Voetbalbond het gerecht op de hoogte gebracht van die verdenkingen? e) Werden de spelers die van collusie verdacht worden, verhoord? f) Wat hebben die verhoren opgeleverd?

2. a) Confirmez-vous l'implication du club de l'UR Namur dans cette enquête? b) D'autres clubs sont-ils impliqués? c) Quelles suites ont été réservées par les soupçons alors exprimés par le président du Club auprès de sa Fédération? d) La Fédération a-t-elle informé la Justice de ces soupçons? e) Les joueurs soupçonnés de collusion ont-ils été interrogés? f) Quels ont été les résultats de ces interrogatoires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht en werden doodsbedreigingen geuit' ->

Date index: 2023-12-11
w