Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aerofagie
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Geloste hoeveelheid
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «gebracht worden bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

quantité débarquée [ quantité mise à terre ]


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe blijft erbij dat een fundamentele hervorming noodzakelijk zou zijn, waarbij men bepaalt dat alle middelen met betrekking tot de procedure zouden moeten gebracht worden, bijvoorbeeld voor de kamer van inbeschuldigingstelling, op straffe van verval.

M. Vandenberghe maintient la nécessité d'une réforme fondamentale, prévoyant que tous les moyens relatifs à la procédure devraient être portés par exemple devant la chambre des mises en accusation, à peine de déchéance.


2. Na drie jaar onderzoekt de Stabilisatie- en associatieraad of andere verbeteringen tot stand kunnen worden gebracht, zoals bijvoorbeeld toegang tot beroepsopleidingen, overeenkomstig de in de Lidstaten geldende regels en procedures en met inachtneming van de arbeidsmarktsituatie in de Lidstaten en de Gemeenschap.

2. Après trois ans, le conseil de stabilisation et d'association examine l'octroi d'autres améliorations, y compris les possibilités d'accès à la formation professionnelle, conformément aux règles et procédures en vigueur dans les États membres et compte tenu de la situation du marché de l'emploi dans les États membres et dans la Communauté.


De heer Vandenberghe blijft erbij dat een fundamentele hervorming noodzakelijk zou zijn, waarbij men bepaalt dat alle middelen met betrekking tot de procedure zouden moeten gebracht worden, bijvoorbeeld voor de kamer van inbeschuldigingstelling, op straffe van verval.

M. Vandenberghe maintient la nécessité d'une réforme fondamentale, prévoyant que tous les moyens relatifs à la procédure devraient être portés par exemple devant la chambre des mises en accusation, à peine de déchéance.


De heer Ide repliceert dat de SIS-kaart op dit punt wel enkele tekortkomingen aan het licht heeft gebracht, zoals bijvoorbeeld een plotse verandering van bloedgroep omdat mensen de SIS-kaart van een andere persoon gebruiken.

M. Ide réplique que, sur ce point, la carte SIS a fait apparaître quelques imperfections, comme un changement brutal du groupe sanguin parce que certains utilisent la carte SIS d'un tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde geschillen moeten overigens verplicht voor een territoriaal vastgestelde rechtbank gebracht worden (bijvoorbeeld erfenissen, arbeidsgeschillen).

Certains litiges doivent d'ailleurs être obligatoirement portés devant un tribunal fixé territorialement (par exemple les litiges qui concernent les héritages, les litiges dans le domaine du droit du travail).


In het kader van de proefprojecten wordt de jongerengarantie concreet in de praktijk gebracht door bijvoorbeeld de banden tussen scholen en werkgevers aan te halen en de steun van openbare diensten voor arbeidsvoorziening voor jongeren te verbeteren (voor nadere bijzonderheden, zie MEMO/14/521).

Les projets pilotes constituent des applications concrètes de la garantie pour la jeunesse; ils visent, par exemple, à renforcer les liens entre les employeurs et les écoles, ou à améliorer le soutien que les services publics de l’emploi accordent aux jeunes (pour de plus amples informations, voir le MEMO/14/521).


- uitleggen hoe rekening kan worden gehouden met uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld een natuurramp, bij het berekenen van de door de producentenorganisaties in de handel gebrachte volumes; en

- expliquent comment des circonstances exceptionnelles, comme une calamité naturelle, peuvent être prises en compte pour le calcul des volumes commercialisés par les organisations d’agriculteurs; et


Uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn: nicotinehoudende producten (bv. elektronische sigaretten) met een nicotinegehalte onder een bepaalde maximumwaarde mogen in de handel worden gebracht, maar moeten gezondheidswaarschuwingen bevatten; producten met een nicotinegehalte boven deze maximumwaarde mogen alleen in de handel worden gebracht wanneer zij als geneesmiddel zijn toegelaten, bijvoorbeeld voor nicotinevervangende therapieën.

Extension du champ de la directive: Les produits contenant de la nicotine (comme les cigarettes électroniques) dont la teneur en nicotine est inférieure à un certain seuil peuvent être commercialisés, à la condition que des avertissements sanitaires y soient apposés; passé ce seuil, ces produits sont soumis au même régime d’autorisation que les médicaments, tout comme les substituts nicotiniques.


Uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn tot meer producten: nicotinehoudende producten (bv. elektronische sigaretten) met een nicotinegehalte onder een bepaalde maximumwaarde mogen in de handel worden gebracht, maar moeten gezondheidswaarschuwingen bevatten; producten met een nicotinegehalte boven deze maximumwaarde mogen alleen in de handel worden gebracht wanneer zij als geneesmiddel zijn toegelaten, bijvoorbeeld voor nicotinevervangende t ...[+++]

Ajout de produits au champ d’application de la directive: les produits contenant de la nicotine dans certaines proportions (cigarettes électroniques, par exemple) sont autorisés sur le marché, mais ils doivent porter des avertissements sanitaires; les produits excédant le seuil fixé ne peuvent être commercialisés que s’ils sont autorisés comme médicaments, par exemple pour des traitements nicotiniques de substitution (patches à la nicotine).


Dankzij dit systeem zijn bijvoorbeeld tientallen verdachte drugsmokkelaars, moordenaars en plegers van seksueel misbruik van kinderen vanuit Spanje terug naar het Verenigd Koninkrijk gebracht.

À titre d'exemple, des dizaines de criminels soupçonnés de trafic de drogue, de meurtre et de délits sexuels sur des enfants ont ainsi pu être renvoyés au Royaume‑Uni par l'Espagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht worden bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-12-09
w