Met het oog op de bepaling van de disciplinaire sanctie, kan in de gevallen vermeld in paragraaf 2, tweede lid, paragraaf 3, derde lid en paragraaf 4, eerste lid, 1° en 2° rekening worden gehouden met de minderjarigheid en het gebrek aan ervaring van de sporter.
En vue de fixer la sanction disciplinaire, dans les cas visés au paragraphe 2, alinéa deux, au paragraphe 3, alinéa trois et au paragraphe 4, alinéa premier, 1° et 2°, il peut être tenu compte de la minorité d'âge et du manque d'expérience du sportif.