Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren op gebreken in treinstellen
Document waarin een derde zich borg stelt
Gebreken in beton identificeren
Gebreken in beton vaststellen
Gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Ruimtegebrek
Vrij van beschadigingen
Vrij van gebreken
Zonder beschadigingen
Zonder gebreken

Vertaling van "gebreken en stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen

repérer des défauts dans du béton


vrij van beschadigingen | vrij van gebreken | zonder beschadigingen | zonder gebreken

sans défauts


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant


risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van producten met gebreken

risques en matière de responsabilité civile du fait des produits défectueux


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


controleren op gebreken in treinstellen

contrôler l'absence de défauts sur des wagons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Wanneer niet is voldaan aan de voorwaarden voor de inschrijving van een overgang, zoals neergelegd in de leden 1, 2 en 3 of in de in lid 6 bedoelde uitvoeringshandeling, stelt het Bureau de aanvrager in kennis van de gebreken.

7. Lorsque les conditions d'enregistrement du transfert énoncées aux paragraphes 1, 2 et 3, ou dans les actes d'exécution visés au paragraphe 6, ne sont pas remplies, l'Office informe le demandeur des irrégularités constatées.


Indien niet aan de voorwaarden van het verzoek is voldaan, stelt het Bureau de indiener van de gebreken in kennis.

Si les conditions applicables à la requête ne sont pas remplies, l'Office informe le demandeur des irrégularités constatées.


4. Indien niet is voldaan aan de inschrijvingsvoorwaarden van de artikelen 22 tot en met 25, de leden 1 en 3 van het onderhavige artikel, en de andere op grond van deze verordening vastgestelde toepasselijke voorschriften, stelt het Bureau de aanvrager in kennis van de gebreken.

4. Lorsque les conditions d'enregistrement prévues aux articles 22 à 25, aux paragraphes 1 et 3 du présent article, et par les autres règles adoptées en vertu du présent règlement, ne sont pas remplies, l'Office informe le demandeur de l'irrégularité.


4. Wanneer niet is voldaan aan de voorwaarden voor afstand, stelt het Bureau de indiener van de verklaring in kennis van de gebreken.

4. Si les conditions régissant la renonciation ne sont pas remplies, l'Office informe le déclarant des irrégularités constatées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien niet is voldaan aan de vereisten voor doorhaling of wijziging van de inschrijving, stelt het Bureau de aanvrager in kennis van de gebreken.

5. Si les conditions de radiation ou de modification de l'enregistrement ne sont pas remplies, l'Office informe le demandeur de l'irrégularité constatée.


De Zwitserse exploitant van de reactor Beznau 1 stelt nu dat de gebreken die ontdekt werden in het reactorvat geen waterstofvlokken zijn, maar endogene insluitingen van niet-metalen.

À l'heure actuelle, l'exploitant suisse du réacteur de Beznau 1 indique que les défauts découverts dans la cuve de ce réacteur ne sont pas des défauts dus à l'hydrogène mais des inclusions non-métalliques endogènes.


13 mei 2016: indien de ernstige gebreken in verband met het toezicht op de buitengrenzen aanhouden, stelt de Raad een aanbeveling vast als bedoeld in artikel 26, lid 2, van de Schengengrenscode, gericht op een samenhangende EU-aanpak voor tijdelijk toezicht op de binnengrenzen;

13 mai 2016: si les manquements graves constatés dans le contrôle aux frontières extérieures persistent, le Conseil adopte une recommandation au titre de l’article 26, paragraphe 2, du code frontières Schengen pour une approche cohérente, au niveau de l’Union, de la réintroduction temporaire des contrôles aux frontières intérieures;


In dit advies stelt het Comité voorstander te zijn van een volledig verbod op producten met gebreken die zijn ingebouwd om de levensduur ervan te verkorten.

Dans cet avis, le Comité se déclare favorable à une interdiction totale de produits présentant des défauts destinés à limiter leur durée de vie.


Naar Nederlands recht beschikt de rechter, indien hij vaststelt dat aan een besluit één of meer gebreken kleven, over de mogelijkheid om een tussenuitspraak te doen, waarbij hij aangeeft wat die gebreken zijn en hij het bestuursorgaan in de gelegenheid stelt die gebreken te herstellen alvorens definitief uitspraak te doen in het geschil.

En droit néerlandais, si le juge constate qu'une décision est entachée d'un ou de plusieurs vices, il a la faculté de rendre un jugement interlocutoire, par lequel il précise quels sont ces vices et donne la possibilité à l'autorité administrative de les réparer avant de se prononcer définitivement sur le contentieux.


Ernstige gebreken: als bij een bezoek ter plaatse een ernstig gebrek wordt ontdekt dat als een belangrijke bedreiging voor de openbare orde of de interne veiligheid in het gebied zonder controles aan de binnengrenzen wordt beschouwd, stelt de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat, de Raad en het Europees Parlement hiervan zo spoedig mogelijk in kennis.

Manquements graves: Si une inspection sur place met en évidence un manquement grave dont il est considéré qu'il constitue une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure dans le cadre de l'espace sans contrôle aux frontières intérieures, la Commission en informe le Conseil et le Parlement européen le plus rapidement possible, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebreken en stelt' ->

Date index: 2022-01-08
w