Zij heeft zich inzonderheid sterk gemaakt voor de tenuitvoerlegging van het MEDHUM-programma ; constaterend dat al deze voorschriften en verplichtingen niet hebben geleid tot de verwezenlijking van alle doelstellingen die daarmee voor de watergebieden werden nagestreefd, m
eer bepaald door de gebrekkige onderlinge integratie van, enerzijds, de verschillende beleidsmaatregelen, met name op het gebied van de financiering door bestaande communautaire financieringsinstrumenten, en, anderzijds, de corresponderende ontwikkelingsstrategieën ; erkennend dat het beëindigen van de vernietiging en aantasting van watergebieden, een beter beheer als
...[+++]mede verbetering en herstel van die gebieden voorrang hebben ; neemt nota van de analyse, de conclusies en de aanbevelingen, vervat in de mededeling van de Commissie over verstandig gebruik en behoud van watergebieden (wetlands) en keurt de algemene strekking daarvan goed ; benadrukt dat de verschillende communautaire beleidsmaatregelen meer op elkaar moeten worden afgestemd en dat de coördinatie van de bestaande financieringsinstrumenten moet worden verbeterd ; stelt dat bij activiteiten in watergebieden strikt de hand moet worden gehouden aan de beginselen van geïntegreerd beheer en regionale ontwikkeling op basis van een geïntegreerde ruimtelijke ordening, en bevestigt dat er, naar gelang van het geval, een milieu-effectbeoordeling overeenkomstig de milieu-effectbeoordelingsrichtlijn, zoals gewijzigd, of een evaluatie van de gevolgen overeenkomstig de habitatsrichtlijn moet plaatsvinden voor projecten die van significante invloed kunnen zijn op die gebieden.Elle a en particulier soutenu la mise en oeuvre du programme Medwet ; constatant que l'ensemble de ces dispositions et engagements n'ont pas permis d'atteindre tous leurs objectifs pour les zones humides, en particu
lier en raison de l'intégration insuffisante des différentes politiques, notamment en matière de financement par les instruments financiers communautaires existants, et des stratégies d'aménagement correspondantes ; reconnaissant les priorités que sont l'arrêt de la disparition et de la dégradation des zones humides, une meilleure gestion et l'amélioration et la restauration de ces zones ; prend note de l'analyse, des concl
...[+++]usions et des recommandations que la Commission a faites dans sa communication sur l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides et en approuve l'orientation générale ; souligne la nécessité d'améliorer la concertation des politiques communautaires et la coordination des instruments financiers communautaires existants ; soutient que les activités dans les zones humides doivent se pratiquer dans le strict respect des principes d'intégration et de développement régional fondé sur l'aménagement spatial intégré et confirme que les projets susceptibles d'affecter ces zones de manière significative devraient faire l'objet d'une étude d'impact environnemental, conformément aux dispositions de la directive "Etude d'impact" telle qu'amendée, ou d'une évaluation de leurs incidences, conformément aux dispositions de la directive "Habitats", selon le cas.