Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik een onmiskenbaar voordeel biedt » (Néerlandais → Français) :

Er dient genoteerd dat de ondertekening van het indieningsrapport bedoeld in het eerste lid van paragraaf 2 een onmiskenbaar voordeel biedt voor de ondernemer.

A noter que la signature du rapport de dépôt visée à l'alinéa 1 du paragraphe 2 présente un avantage indéniable pour l'opérateur économique.


Hoewel deze keuze technisch haalbaar is, blijkt uit de verschillende interviews dat dit economisch niet rendabel is of geen duidelijk voordeel biedt voor de economische operatoren (gezien de structurele problemen van GCM zoals het beheer van de concentraten afkomstig van verschillende exploitatiesites, het gedeelde gebruik van de concentratie-installaties, de verdeling van de taken en het beheer van de concentraten in de verwerkingsfabrieken van GCM, e ...[+++]

Si le choix est techniquement possible, il ressort des différents entretiens qu'il ne l'est pas économiquement ou il ne représente pas un avantage évident pour les opérateurs économiques (étant donné les problèmes structurels de la GCM tels que la gestion des concentrés venant des différentes exploitations, le partage des concentrateurs, la répartition des tâches et la gestion des concentrés dans les usines de traitement de la GCM, et c.).


Het USDOE onderstreept eveneens dat het gebruik van militair plutonium in de vorm van MOX bovendien het aanzienlijke voordeel biedt dat men er een grote hoeveelheid in elektriciteit om te zetten energie kan uithalen, wat economisch voordelig is :

L'USDOE souligne également que l'utilisation du plutonium militaire sous forme de MOX présente en outre l'avantage considérable de pouvoir en retirer une grande quantité d'énergie convertie en électricité, ce qui est économiquement avantageux :


Het USDOE onderstreept eveneens dat het gebruik van militair plutonium in de vorm van MOX bovendien het aanzienlijke voordeel biedt dat men er een grote hoeveelheid in elektriciteit om te zetten energie kan uithalen, wat economisch voordelig is :

L'USDOE souligne également que l'utilisation du plutonium militaire sous forme de MOX présente en outre l'avantage considérable de pouvoir en retirer une grande quantité d'énergie convertie en électricité, ce qui est économiquement avantageux :


Hoewel deze keuze technisch haalbaar is, blijkt uit de verschillende interviews dat dit economisch niet rendabel is of geen duidelijk voordeel biedt voor de economische operatoren (gezien de structurele problemen van GCM zoals het beheer van de concentraten afkomstig van verschillende exploitatiesites, het gedeelde gebruik van de concentratie-installaties, de verdeling van de taken en het beheer van de concentraten in de verwerkingsfabrieken van GCM, e ...[+++]

Si le choix est techniquement possible, il ressort des différents entretiens qu'il ne l'est pas économiquement ou il ne représente pas un avantage évident pour les opérateurs économiques (étant donné les problèmes structurels de la GCM tels que la gestion des concentrés venant des différentes exploitations, le partage des concentrateurs, la répartition des tâches et la gestion des concentrés dans les usines de traitement de la GCM, etc.).


De Belgische nationale zenders gebruiken teletekst nog voor ondertiteling, maar steeds meer zenders, zoals de Franse zenders TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 en France O, maken vandaag gebruik van DVB-ondertiteling. Deze technologie heeft het voordeel dat ze meer kijkcomfort biedt en beter geschikt is voor grote schermen.

Le sous-titrage classique via télétexte est en voie de disparition. Les chaînes nationales belges l'utilisent toujours actuellement comme support de sous titrage, mais un nombre croissant de chaînes utilisent une autre technologie, le "sous-titrage DVB", notamment les chaînes françaises comme TF1, France 2, France 3, France 4, France 5, France O. Le sous- titrage DVB offre l'avantage d'un aspect visuel plus confortable et mieux adapté aux grands écrans.


Een dergelijke formule biedt bovendien het voordeel dat de wet niet moet worden aangepast, telkens wanneer de overheid nieuwsoortige publiekrechtelijke instellingen opricht of gebruik maakt van privaatrechtelijke procédés voor het uitvoeren van taken van openbaar belang.

Une telle formule a en outre comme avantage que l'on ne devra plus adapter la loi chaque fois que les pouvoirs publics créeront des organismes de droit public d'un type nouveau ou recourront à des procédés de droit privé pour l'exécution de tâches d'intérêt public.


Behalve de permanente beperkingen waarmee we om de oren worden geslagen, bezitten deze regio’s, waaronder de Azoren, ook een enorm potentieel dat ons onmiskenbaar in de gelegenheid stelt vooruitgang te boeken en aan Europa een duidelijk voordeel biedt op nieuwe terreinen die een essentiële rol spelen in onze antwoorden op de wereldwijde uitdagingen.

Ces régions, telles que les Açores, au-delà des difficultés permanentes dont nous entendons tous parler régulièrement, offrent une série de possibilités nous fournissant de très bonnes chances de progresser et de faire bénéficier l’Europe d’avantages substantiels dans de nouveaux domaines vitaux pour relever les défis mondiaux.


We moeten juist politieke acties ondernemen en beginnen met het programmeren van initiatieven om een groeiende stroom van economische emigratie te beheren die onvermijdelijk richting onze landen komt en die soms een onmiskenbaar voordeel biedt voor onze Europese economie.

Au contraire, il faut également entreprendre des actions politiques et commencer par programmer des initiatives visant à gérer le flux d’une émigration économique croissante qui se dirige inévitablement vers nos pays et qui constitue parfois un avantage indéniable pour l’économie européenne.


Maar internationalisering houdt steeds vaker een mondiale dimensie in: in de mededeling over de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen komen samenwerking en mobiliteitskwesties binnen de EU aan bod; in de huidige mededeling wordt vanuit een ruimere optiek het wederzijds voordeel onderzocht dat de bredere internationale context biedt, en wordt waar nodig het gebruik van Europese processen en instrumenten bij een wereldwijd publiek bevorde ...[+++]

Il n’en reste pas moins que l’internationalisation est un phénomène émergent qui comporte une composante mondiale: au‑delà de la coopération et des questions de mobilité intraeuropéennes qui sont abordées dans la communication intitulée «Moderniser les systèmes d’enseignement supérieur en Europe», la présente communication analyse les bénéfices mutuels potentiels qu'offre le contexte international dans sa globalité et promeut, dans la mesure où cela se justifie, l’utilisation des processus et instruments européens auprès d’un public planétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik een onmiskenbaar voordeel biedt' ->

Date index: 2023-05-07
w