Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-vertaler
Archivaris
Beroep in het informatiewezen
Beëdigd vertaler-tolk
Bibliothecaris
Eerstaanwezend vertaler
Junior vertaler
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist-linguïst
Jurist-vertaler
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Terminoloog
Tolk
Vert.
Vertaalster
Vertaalster-tolk
Vertaler
Vertaling

Vertaling van "gebruik een vertaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

juriste-linguiste


vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler

traducteur | traducteur/traductrice | traductrice


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers

Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs


vertaler | vertaling | vert. [Abbr.]

traducteur | traduction | trad. [Abbr.]




beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]

profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 april 2016 met betrekking tot het gebruik van op afstand bestuurde luchtvaartuigen in het Belgisch luchtruim.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 10 avril 2016 relatif à l'utilisation des aéronefs télépilotés dans l'espace aérien belge.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 10 APRIL 2016. - Koninklijk besluit met betrekking tot het gebruik van op afstand bestuurde luchtvaartuigen in het Belgisch luchtruim. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 10 AVRIL 2016. - Arrêté royal relatif à l'utilisation des aéronefs télépilotés dans l'espace aérien belge. - Traduction allemande


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 7 MAART 2013. - Koninklijk besluit betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de aandrijving van auto's. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 7 MARS 2013. - Arrêté royal relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles. - Traduction allemande


De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de aandrijving van auto's.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 7 MAART 2013. - Koninklijk besluit betreffende het gebruik van gecomprimeerd aardgas (CNG) voor het aandrijven van auto's. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 7 MARS 2013. - Arrêté royal relatif à l'utilisation du gaz naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles. - Traduction allemande


III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die produ ...[+++]

III. - Contrôles et certification des produits après leur mise sur le marché Section 1. - Protections Art. 84. Les appellations d'origine et les indications géographiques sont protégées contre : 1° toute utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard des produits non couverts par l'enregistrement, lorsque ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou lorsque cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu'ingrédients; 2° toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origin ...[+++]


De persoon of het bedrijf, vermeld in het eerste lid, 7°, b), 8°, b), 9°, b), 10°, b), 11°, b), 12°, b), en 13°, beschikt over een vertaling van zijn certificaat naar het Nederlands, Frans, Duits of Engels als het certificaat in een andere taal dan in een van die talen werd afgegeven, en legt zijn certificaat en, in voorkomend geval, de vertaling ervan voor aan de afdeling, bevoegd voor erkenningen, bij de melding van het gebruik van de erkenning.

La personne ou l'entreprise, visée à l'alinéa premier, 7°, b), 8°, b), 9°, b), 10°, b), 11°, b), 12°, b), 13°, dispose d'une traduction de son certificat, en néerlandais, en français, en allemand ou en anglais lorsque le certificat a été délivré dans une autre langue que celles-ci et présente son certificat et, le cas échéant, la traduction de celui-ci à la division, chargée des agréments, lors de la notification de l'utilisation de l'agrément.


Voor elk ander gebruik van de formulieren dan de rapportage voorzien onder deze afdeling of een daaruit volgende controle, moet, indien vereist, een vertaling in een van de Belgische landstalen, al dan niet door een beëdigd vertaler, door de belastingplichtige ingediend worden".

Pour toute autre utilisation des formulaires que le rapportage prévu par la présente section ou un contrôle en résultant, le contribuable doit, si nécessaire, fournir une traduction dans une des langues officielles de la Belgique, effectuée ou non par un traducteur-juré".


In toepassing van artikel 1 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen is de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling (CDDV) belast met de vertaling van de federale wetten.

En application de l'article 1er de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires le Service central de traduction allemande (SCTA) du SPF Intérieur est chargé de la traduction des lois fédérales.


Welke initiatieven werden genomen om: a) over te gaan tot een betere controle van de verplaatsingsvergoedingen van tolken en het stimuleren van het kiezen van een lokale tolk in plaats van een tolk die veraf woont; b) wachttijden en dus wachtvergoedingen voor tolken (dit wil zeggen tijden en vergoeding verkregen voor het aanwezig zijn zonder prestatie) te beperken; c) het overdreven gebruik van dringend tarief bij het aannemen van een vertaler terug te dringen; d) meervoudige aanrekening voor hetzelfde werk (bijvoorbeeld dagvaardin ...[+++]

Quelles initiatives ont été prises : a) pour exercer un meilleur contrôle sur les indemnités de déplacement des interprètes et favoriser le choix d'un interprète local plutôt qu'un interprète qui habite loin; b) pour limiter les temps d'attente et, de ce fait, les indemnités d'attente des interprètes (c'est-à-dire tant les durées que les indemnités perçues pour une présence sans prestation); c) pour réduire l'utilisation exagérée du tarif d'urgence lorsqu'il est fait appel à un traducteur; d) pour mettre fin à la facturation multiple du même travail (par exemple la même citation à comparaître adressée à x personnes constitue x fois la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik een vertaling' ->

Date index: 2023-03-09
w