Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Persoonlijk therapeutisch gebruik

Vertaling van "gebruik van persoonlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


persoonlijk therapeutisch gebruik

usage thérapeutique personnel


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van overige geneesmiddelen

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants


bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de gebruiker

protection de la vie privée des utilisateurs


Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer voor persoonlijk gebruik van pleziervaartuigen en van luchtvaartuigen

Convention douanière relative à l'importation temporaire pour usage privé des embarcations de plaisance et des aéronefs


Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen voor persoonlijk gebruik in internationaal verkeer

Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale


persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren

finir les capacités personnelles des patients


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

Commission de la protection de la vie privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dien einde : - waakt de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over de bewustmaking van de gebruikers inzake bescherming van de persoonsgegevens en de veiligheid, - werkt de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer samen met de beheerder in het kader van het uitwerken van procedures, - werkt de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, indien nodig, samen met de consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de ...[+++]

A cette fin, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée : - veille à la sensibilisation des utilisateurs dans les matières de protection des données à caractère personnel et de sécurité, - coopère avec le gestionnaire dans le cadre de l'élaboration des procédures, - coopère, si nécessaire avec les conseillers en sécurité et en protection de la vie privée des services qui traitent des données de la banque de données F.T.F..


Art. 26. Indien artikel 13, 1°, van toepassing is, worden specifieke beschermingsmaatregelen genomen, zoals opleiding van werknemers overeenkomstig afdeling V en het gebruik van technische middelen en persoonlijke bescherming, met name : 1° het aarden van de voorwerpen waarmee gewerkt wordt; 2° het verbinden van werknemers met die voorwerpen (potentiaalvereffening); 3° in voorkomend geval, het gebruik van isolerende schoenen, handschoenen en beschermende kleding overeenkomstig artikel 6, 1°, van koninklijk besluit van 13 juni 2005 betreffende het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen.

Art. 26. Lorsque l'article 13, 1°, s'applique, des mesures de protection spécifiques sont prises, telles que la formation des travailleurs conformément à la section V et l'utilisation de moyens techniques et de mesures de protection, notamment : 1° la mise à la terre des objets avec lesquels le travail est effectué; 2° la liaison entre les travailleurs et ces objets (liaison équipotentielle); 3° l'utilisation de chaussures isolantes, de gants et de vêtements de protection, en fonction des besoins et conformément à l'article 6, 1° de l'arrêté royal du 13 juin 2005 relatif à l'utilisation des équipements de protection individuelle.


Vanaf 1 mei 2016 wordt het recht op een tenlasteneming geopend voor meerderjarige personen die voldoen aan de volgende, aanvullende cumulatieve voorwaarden: 1° voldoen aan de voorwaarde, vermeld in artikel 86/2, 1°, van dit besluit; 2° op 31 december 2014 en op 1 januari 2016 geregistreerd staan in de centrale gegevensbank, vermeld in artikel 1, 11°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap, met een van de volg ...[+++]

A partir du 1 mai 2016, le droit à une prise en charge est ouvert aux personnes majeures remplissant les conditions cumulatives complémentaires suivantes : 1° remplir la condition visée à l'article 86/2, 1°, du présent arrêté ; 2° être enregistrées au 31 décembre 2014 et au 1 janvier 2016 dans la banque de données centralisée, visée à l'article 1, 11°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap » (Plate-forme flamande d'asso ...[+++]


De volgende beslissingen worden gelijkgesteld met een attest als vermeld in artikel 86/2, 1°, van dit besluit: 1° de beslissing waaruit blijkt dat de deskundigencommissie de inschaling van het persoonlijke-assistentiebudget heeft vastgesteld met toepassing van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, zoals van toepassing op 31 maart 2016; 2° de beslissing waaruit blijkt dat aan een gebruiker met toepassing van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2008 betr ...[+++]

Les décisions suivantes sont assimilées à l'attestation telle que visée à l'article 86/2, 1°, du présent arrêté : 1° la décision dont il ressort que la commission d'experts a fixé l'insertion du budget d'assistance personnelle en application de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, tel que d'application au 31 mars 2016 ; 2° la décision dont il ressort qu'un budget personnalisé est octroyé à un usager en application de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2008 relatif au lancement d'un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is tussen de gebruikers en de sociale mediasites een overeenkomst waarin de gebruikers hun persoonlijke gegevens ter beschikking stellen, maar er is een groot gebrek aan transparantie, met name over het doorverkopen van persoonlijke gegevens van gebruikers.

Les sites internet de réseaux sociaux et leurs utilisateurs concluent un contrat dans lequel les utilisateurs acceptent de mettre leurs données à caractère personnel à la disposition de ces sites. Cependant, on constate dans ce cadre un manque important de transparence, notamment concernant la vente des données à caractère personnel des utilisateurs.


Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te v ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les pro ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Gezien de vastgestelde mogelijke risico’s bij beroepsmatig gebruik zonder persoonlijke beschermingsmiddelen is het passend te bepalen dat toelatingen van het product voor beroepsmatig gebruik alleen worden verleend voor gebruik met afdoende persoonlijke beschermingsmiddelen, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat de risico’s voor de beroepsmatige gebruiker op een andere wijze tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden gereduceerd.

Étant donné les risques mis en évidence en cas d’usage professionnel sans équipement de protection individuelle, il y lieu d’exiger que les produits destinés à un usage professionnel ne soient autorisés que s’ils sont utilisés avec un équipement de protection approprié, à moins qu’il puisse être démontré dans la demande d’autorisation du produit concerné que les risques pour les utilisateurs professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par d’autres moyens.


Gezien de vastgestelde risico’s bij beroepsmatig gebruik zonder persoonlijke beschermingsmiddelen is het passend te bepalen dat toelatingen van het product voor beroepsmatig gebruik alleen worden verleend voor gebruik met afdoende persoonlijke beschermingsmiddelen, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat de risico’s voor de beroepsmatige gebruiker op een andere wijze tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden gereduceerd.

Étant donné les risques mis en évidence en cas d’usage professionnel sans équipement de protection individuelle, il y a lieu d’exiger que les produits destinés à un usage professionnel ne soient autorisés que s’ils sont utilisés avec un équipement de protection approprié, à moins qu’il puisse être démontré dans la demande d’autorisation que les risques pour les utilisateurs professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par d’autres moyens.


Daar geen verschillen werden vastgesteld in de fundamentele kenmerken en het fundamentele gebruik van de verschillende modellen faxapparaten voor persoonlijk gebruik, stelde de Commissie vast dat de faxapparaten voor persoonlijk gebruik die op de binnenlandse markt van de exporterende landen worden verkocht en de modellen die naar de Gemeenschap worden uitgevoerd, soortgelijke producten zijn in de zin van artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna "basisverordening" genoemd).

Étant donné que les divers modèles de télécopieurs personnels présentent les mêmes caractéristiques essentielles et ont les mêmes applications, la Commission a constaté que les télécopieurs personnels vendus sur le marché intérieur des pays exportateurs et les modèles exportés vers la Communauté sont des produits similaires au sens de l'article 1er paragraphe 4 du règlement (CE) n° 384/96 (ci-après dénommé «règlement de base»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van persoonlijke' ->

Date index: 2021-11-05
w