Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle op de gebruikers
Gebruik van wapens
Klaar voor gebruik
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Stuprum
Verkrachting
Verkrachting binnen een relatie
Verkrachting binnen het huwelijk
Verkrachting of aanranding van vluchtelingen
Verkrachting tussen echtgenoten
Violatie

Traduction de «gebruik van verkrachting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten

viol au sein du couple | viol conjugal






Signalering van gebruiker naar gebruiker

signalisation d'usager à usager | SUU




verkrachting of aanranding van vluchtelingen

viols ou agressions contre les réfugiés






Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat het gebruik van seksueel geweld en grootschalig gebruik van verkrachting verregaande consequenties hebben, zoals de fysieke en psychologische vernietiging van de slachtoffers, en dat dit als oorlogsmisdaden moet worden beschouwd;

N. considérant que le recours à la violence sexuelle et l'utilisation plus répandue du viol ont de vastes conséquences telles que la destruction physique et psychologique des victimes et doivent être considérés comme des crimes de guerre;


7. veroordeelt sterk het voortdurend gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen dat gelijk staat met een oorlogsmisdaad; erkent de diepe lichamelijke en psychische wonden die dergelijk misbruik slaat bij de slachtoffers en de zeer ernstige gevolgen voor hun gezinnen; benadrukt dat dit verschijnsel moet worden aangepakt door middel van ondersteuningsprogramma's voor slachtoffers, en roept ertoe op dat politiek leiderschap wordt gemobiliseerd om een gecoördineerde verzameling maatregelen voor te stellen om het gebruik van seksueel geweld als wapen te voorkomen en te verminderen; wijst in dit verband op de voortdurende on ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet égard, sur la situation dramatique qui se poursuit au Congo; rappelle que ...[+++]


Wanneer het om een zeer ernstig misdrijf gaat, bijvoorbeeld wanneer het leven van het slachtoffer in gevaar was of het misdrijf gepaard ging met ernstige geweldpleging zoals foltering, gedwongen gebruik van drugs of medicijnen, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, of wanneer het slachtoffer anderszins zeer ernstig letsel is toegebracht, moet dit ook tot uiting komen in een strengere strafmaat.

Lorsque l’infraction est particulièrement grave, par exemple lorsque la vie de la victime a été mise en danger ou que l’infraction a comporté des actes de violence graves tels que des actes de torture, une consommation forcée de drogues ou de médicaments, un viol ou d’autres formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, ou a causé un préjudice particulièrement grave à la victime, cela devrait aussi se traduire par une sanction plus sévère.


Wanneer het om een zeer ernstig misdrijf gaat, bijvoorbeeld wanneer het leven van het slachtoffer in gevaar was of het misdrijf gepaard ging met ernstige geweldpleging zoals foltering, gedwongen gebruik van drugs of medicijnen, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, of wanneer het slachtoffer anderszins zeer ernstig letsel is toegebracht, moet dit ook tot uiting komen in een strengere strafmaat.

Lorsque l’infraction est particulièrement grave, par exemple lorsque la vie de la victime a été mise en danger ou que l’infraction a comporté des actes de violence graves tels que des actes de torture, une consommation forcée de drogues ou de médicaments, un viol ou d’autres formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, ou a causé un préjudice particulièrement grave à la victime, cela devrait aussi se traduire par une sanction plus sévère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
133. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te laten; merkt op dat het Verdrag van Rome, krachtens welk in 2000 het ISH is opgericht, verkrachting duidelijk classificeert als misdaad tegen de menselijkheid;

133. condamne le recours barbare au viol comme arme de guerre et insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de continuer à affirmer clairement que tout viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; appelle à une réponse légale ferme en termes de poursuites et de réparation; rappelle que le statut de Rome, qui a créé la CPI en 2000, classe nettement le viol parmi les crimes contre l'humanité;


130. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te laten; merkt op dat het Verdrag van Rome, krachtens welk in 2000 het Internationaal Strafhof is opgericht, verkrachting duidelijk classificeert als misdaad tegen de menselijkheid;

130. condamne le recours barbare au viol comme arme de guerre et insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de continuer à affirmer clairement que tout viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; appelle à une réponse ferme en termes de poursuites et de réparation; rappelle que le statut de Rome, qui a créé la Cour pénale internationale (en 2000), classe nettement le viol parmi les crimes contre l'humanité;


7. veroordeelt het gebruik van steniging en elke vorm van vernederende en wrede bestraffing, vooral in de landen die de sjari'a toepassen, omdat dit een schending van de fundamentele mensenrechten inhoudt; is verontwaardigd over het proces dat in Dubai wordt gevoerd tegen Touria Touali wegens "overspelige seksuele betrekkingen", hoewel zij het slachtoffer was van een drievoudige verkrachting; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten bij de autoriteiten in Dubai stappen te ondernemen om de rechtsvervolging tegen Touari Touali t ...[+++]

7. condamne le recours à la lapidation et à toute forme de peine dégradante et cruelle, plus particulièrement dans les pays qui appliquent la charia, qui constitue une violation des droits fondamentaux de l'homme; est indigné par le procès intenté à Doubaï contre Touria Touali pour "relations sexuelles adultères", alors qu'elle a été victime d'un triple viol ; demande au Conseil, à la Commission et aux États membres d'intervenir auprès des autorités de Doubaï pour obtenir l'arrêt des poursuites contre Touria Touali et la condamnation de ses violeurs;


GEBRUIK VAN VERKRACHTING ALS OORLOGSWAPEN - VEROORDELING

UTILISATION DU VIOL COMME ARME DE GUERRE - CONDAMNATION


Voorstel van resolutie over de veroordeling van het gebruik van verkrachting als oorlogswapen.

Proposition de résolution relative à la condamnation de l'utilisation du viol comme arme de guerre.


1. In België werd er krachtig geprotesteerd tegen het gebruik van verkrachting als oorlogswapen en het uitblijven van strafrechtelijke vervolging van de daders.

1. La Belgique était fortement mobilisée contre l'utilisation du viol comme arme de guerre et l'impunité pénale pour les protagonistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van verkrachting' ->

Date index: 2021-03-22
w