Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R18

Traduction de «gebruik vormen immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen | R18

lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosig | R18


kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen

lors de l'utilisation,formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif


Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering

Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onlineverkoop van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in de gehele EU moet worden geharmoniseerd en afgeschermd, nagemaakte of minderwaardige geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik vormen immers een gevaar voor de diergezondheid en de volksgezondheid.

La vente en ligne de médicaments vétérinaires dans l’ensemble de l’Union doit être harmonisée et encadrée, les médicaments vétérinaires falsifiés ou de qualité inférieure constituant une menace pour la santé publique et animale.


D. overwegende dat het aantal afbeeldingen van seksueel misbruik van kinderen en andere uiterst ernstige vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen toeneemt en wordt verspreid middels het gebruik van nieuwe technologieën en het internet, die de gebruikers immers een ongekende anonimiteit bieden en die bijdragen aan een grotere blootstelling van kinderen aan specifieke risico´s, zoals kinderpornografie, de uitw ...[+++]

D. considérant que les images pédopornographiques et d'autres formes particulièrement graves d'abus sexuels et d'exploitation sexuelle des enfants sont en augmentation et se propagent par le biais de nouvelles technologies et de l'internet, dans la mesure où ces outils offrent aux utilisateurs un anonymat sans précédent et qu'ils augmentent l'exposition des enfants à certains risques, tels que la pédopornographie, l'échange de matériel présentant des scènes de violence, la cybercriminalité, l'intimidation, le harcèlement et le "grooming" (sollicitation d'enfants à des fins se ...[+++]


De Raad van Europa noemt de aanpak van dit vraagstuk des te dringender gezien de hoge reële kosten van het gebruik van zware metalen; er bestaan immers sterke vermoedens dat ze een factor zijn in het uitlokken van chronische ziekten, die een zware belasting vormen voor het socialezekerheidsbudget.

Selon le Conseil de l'Europe, il semble d'autant plus urgent de s'attaquer à ce problème au vu des coûts réels élevés de l'utilisation des métaux lourds, fortement soupçonnés de contribuer à l'apparition de maladies chroniques qui pèsent lourd sur les budgets nationaux des caisses d'assurance maladie.


Dergelijke overlapping betekent immers een extra belasting voor lidstaten of marktexploitanten. Daarom dienen de beste praktijken als uitgangspunt genomen te worden die voortvloeien uit de toepassing van geharmoniseerde normen die op grond van een door de Commissie verstrekte opdracht zijn vastgesteld door het Europees Comité voor normalisatie overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische normen en voorschriften en regels betreffende diensten van de informatiemaatschappij , zoals de geharmoniseerde norm betreffende algemene verplic ...[+++]

Il est dès lors opportun de s’appuyer sur les meilleures pratiques découlant de l’application des normes harmonisées adoptées par le Comité européen de normalisation dans le cadre d’un mandat délivré par la Commission conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information , telles que la norme harmonisée définissant les exigences générales pour les organismes d’accréditation procédant à l’accréditation d’organismes d’évaluation de la conformité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opzetkosten vormen immers een belangrijk deel van de kosten die de recipiëntoperator rechtstreeks of indirect kan afwentelen op de abonnee die gebruik wil maken van de faciliteit van portabiliteit van zijn mobiel nummer.

En effet, les coûts d’établissement représentent une partie importante des coûts pouvant directement ou indirectement être répercutés par l’opérateur receveur sur l’abonné voulant faire usage de la facilité de la portabilité de son numéro mobile.


De geneesmiddelen vormen immers een belangrijke pijler in de gezondheidszorg en de nood aan doelmatigheid en aan optimaal gebruik van nieuwe en bestaande geneesmiddelen binnen de budgettaire limieten wordt steeds meer zichtbaar.

Les médicaments constituent toutefois un important pilier des soins de santé et le besoin d'efficacité et d'utilisation optimale de nouveaux médicaments et de médicaments existants dans les limites budgétaires est de plus en plus visible.


De centra voor technische ingraving vormen immers een ultiem procédé van verwijdering van de afvalstoffen waarbij, in het algemeen belang, het gebruik van grote oppervlakten die voor dat gebruik zijn voorbehouden noodzakelijk zijn.

Les centres d'enfouissement technique sont en effet un procédé ultime d'élimination des déchets nécessitant, dans l'intérêt général, l'utilisation d'espaces importants réservés à cet usage.


Deze drie vormen van energievoorziening maken immers gebruik van een netwerk, hebben vergelijkbare kenmerken en komen aan dezelfde behoeften tegemoet.

En effet, ces trois modes d'approvisionnement en énergie fonctionnent en réseau, présentent des caractéristiques comparables et répondent aux mêmes besoins.


De centra voor technische ingraving vormen immers een ultiem procédé van verwijdering van de afvalstoffen waarbij, in het algemeen belang, het gebruik van grote oppervlakten die voor dat gebruik zijn voorbehouden noodzakelijk zijn.

Les centres d'enfouissement technique sont en effet un procédé ultime d'élimination des déchets nécessitant, dans l'intérêt général, l'utilisation d'espaces importants réservés à cet usage.


Toch wisten de rijke landen, die zich dom genoeg conformeren aan de imperialistische regels van het IMF en de Wereldbank, als eersten dat liberalisering en privatisering funest zijn voor een zich ontwikkelende economie, aangezien zij bij hun eigen ontwikkeling immers ook vaak gebruik maakten van protectionistische regels, waarbij overigens een geprivilegieerde rol was weggelegd voor de staat en allerlei vormen van overheidsinterventie.

Les pays riches, sottement alignés sur les règles impérialistes du FMI et de la Banque mondiale, furent pourtant les premiers à savoir qu'elle ne peut ruiner tout décollage économique puisque leur propre développement n'alla pas sans recourir souvent aux règles du protectionnisme, en assurant d'ailleurs un rôle privilégié à l'État et à l'intervention publique sous toutes ses formes.




D'autres ont cherché : gebruik vormen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik vormen immers' ->

Date index: 2024-11-28
w