Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid op het wijnmoer
Aanwezigheid op professionele evenementen plannen
Aanwezigheid van bacteriën in het bloed
Aanwezigheid van calcium in het bloed
Bacteriëmie
Calciëmie
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen

Vertaling van "gebruikelijke aanwezigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

télévision à définition standard | TVDS [Abbr.]




standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

dose standard




calciëmie | aanwezigheid van calcium in het bloed

calcémie | taux de calcium dans le sang


bacteriëmie | aanwezigheid van bacteriën in het bloed

bactériémie | présence de bactéries dans la circulation sanguine




bescherming van het publiek tegen stralingsdoses door de aanwezigheid van radon in woningen

protection du public contre les doses d'exposition au radon dans les habitations


aanwezigheid op professionele evenementen plannen

planifier sa présence à des événements professionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondertekenende partijen hebben vastgesteld dat, wanneer bedienden aanwezig moeten zijn bij het continuwerk van ploegen of zijn aangesteld voor taken welke regelmatig hun aanwezigheid in de fabriek op zondagen vereisen, het gebruikelijk is met deze omstandigheden rekening te houden bij het vaststellen van hun wedde, voordelen in natura inbegrepen.

Les parties signataires ont constaté que, lorsque les employés suivent le travail des équipes à feu continu ou sont affectés à des tâches imposant régulièrement leur présence à l'usine le dimanche, il est d'usage de tenir compte de cette circonstance dans la fixation de leur traitement, en ce compris les avantages en nature.


De leden van het Comité worden verkozen door de Conferentie van Staten (lid 5) via de gebruikelijke aanwezigheids- en stemmingsquora.

Les membres du Comité sont élus par la Conférence des États (paragraphe 5) conformément aux usages en matière de quorum et de vote.


De leden van het Comité worden verkozen door de Conferentie van Staten (lid 5) via de gebruikelijke aanwezigheids- en stemmingsquora.

Les membres du Comité sont élus par la Conférence des États (paragraphe 5) conformément aux usages en matière de quorum et de vote.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd die de zelfstandige bestuurder, bij meervoudige bemanning, gedurende de rit doorbrengt naast de bestuurder ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors du chargement et/ou du déchargement; d) les périodes d'attente dues à des interdictions de circuler; e ...[+++]


(4) Gespreid of in één keer op te nemen. Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden AANBEVELINGEN Ploegenarbeid en zondagsarbeid De ondertekenende partijen hebben vastgesteld dat wanneer bedienden aanwezig moeten zijn bij het continuwerk van ploegen of zijn aangesteld voor taken welke regelmatig hun aanwezigheid in de fabriek op zondagen vereisen, het gebruikelijk is met deze omstand ...[+++]

(4) A prendre de manière échelonnée ou en une fois. à la convention collective de travail du 22 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative aux conditions de travail et de rémunération RECOMMANDATIONS Travail en équipes et travail du dimanche Les parties signataires ont constaté que, lorsque les employé(e)s suivent le travail des équipes à feu continu ou sont affecté(e)s à des tâches imposant régulièrement leur présence à l'usine le dimanche, il est d'usage de tenir compte de cette circonstance dans la fixation de leur traitement, en ce compris les avantage ...[+++]


Het commercieel karakter wordt ondr meer afgeleid uit de aanwezigheid op het evenement van één of meerdere werkgevers, het feit dat toegangsgeld wordt gevraagd, dat consumpties worden aangeboden aan prijzen vergelijkbaar of hoger dan wat gebruikelijk is in de horecasector enzovoort.

Le caractère commercial est notamment basé sur la présence d'un ou de plusieurs employeurs à l'événement, sur le fait que l'entrée est payante, que des consommations sont offertes à des prix comparables à ceux qui sont habituellement demandés dans le secteur de l'horeca ou à des prix plus élevés que ces prix, etc.


Bij het hof van beroep in Brussel is het gebruikelijk de minderjarige in het bureau van de rechter te horen buiten de aanwezigheid van de griffier.

La pratique à la cour d'appel de Bruxelles comprend une audition dans le bureau du juge d'appel en dehors de la présence du greffier.


Bovendien zijn hun activiteiten gebruikelijk binnen de financiële dienstverlening, zoals onder andere de private banking activiteiten in Monaco (aanwezigheid in de directe nabijheid van de klant) en fondsenbeheer in Guernsey (waar een zeer groot aantal fondsen gevestigd is).

En outre, ces filiales exercent normalement leurs activités dans le secteur des services financiers, telles que, notamment, les activités de private banking à Monaco (présence dans le voisinage immédiat du client) et la gestion de fonds à Guernesey (où sont établis de très nombreux fonds).


Waarom wordt er afgeweken van de gebruikelijke notie van universele rechtsmacht, gebaseerd op aut dedere aut judicare, waarbij men uitgaat van de aanwezigheid op het grondgebied van de vermoedelijke dader van het misdrijf?

Pourquoi s'écarter de la notion habituelle de compétence universelle fondée sur « aut dedere aut judicare », principe qui suppose la présence sur le territoire de l'auteur présumé de l'acte incriminé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke aanwezigheid' ->

Date index: 2021-09-18
w