Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILP
Afnameprocedures
BTT
DADSU
DSU
Indienststellingsprocedures
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
OPIV
Procedure inzake erkenning
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor inbedrijfstelling

Traduction de «gebruikelijke procedures inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
therapeutische procedures inzake vaatchirurgie uitvoeren | therapeutische procedures inzake vasculaire chirurgie uitvoeren

exécuter des procédures thérapeutiques en chirurgie vasculaire


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil


afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


procedure inzake erkenning

procédure de reconnaissance


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]


Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen [ AILP | OPIV ]

Accord sur les procédures de licences d'importation [ AILP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De initiëring, het boekenonderzoek („due diligence”), de documentatie en de verschuldigde betalingen in het kader van de gesecuritiseerde portefeuille, bestaande uit kmo-leningen, leases of garanties aan kmo's en ondernemingen met minder dan vijfhonderd werknemers, worden uitgevoerd door de financieel intermediairs in overeenstemming met hun gebruikelijke procedures inzake initiëringen en verschuldigde bedragen.

L'initiation, la diligence raisonnable, la documentation et l'administration du portefeuille titrisé, constitué de prêts, crédits-bails ou garanties éligibles accordés à des PME et des entreprises de moins de 500 employés, sont assurées par les intermédiaires financiers conformément à leurs procédures habituelles en matière d'initiation et d'administration de portefeuille.


Inzake de geschillen-procedure heeft Thailand in zijn recente wetgeving een buffer ingebouwd tussen het traditioneel bilateraal oplossen van mogelijke geschillen tussen een investeerder en de verdragssluitende partij en ­ bij onmogelijkheid om tot een vergelijk te komen in deze ­ de gebruikelijke internationale arbitrage die daarop volgt.

En ce qui concerne la procédure applicable en matière de règlement des différends, la Thaïlande a incorporé dans sa nouvelle législation un dispositif tampon entre, d'une part, la procédure bilatérale traditionnelle de règlement des différends éventuels entre un investisseur et l'une des parties contractantes et d'autre part ­ en cas d'impossibilité de parvenir à un arrangement ­ l'arbitrage international, qui constitue l'étape suivante, conformément à l'usage.


Het verdrag inzake bijstand bevat bovendien de gebruikelijke conservatoire maatregelen die gelden voor dergelijke internationale akten en biedt de belastingplichtigen waarborgen betreffende het recht op respect voor het privé-leven en het recht op een normale procedure met betrekking tot het bepalen van hun rechten en plichten in fiscale aangelegenheden. Het garandeert ook passende bescherming tegen discriminatie en dubbele belasting.

La Convention d'assistance contient par ailleurs les mesures de sauvegarde habituellement prévues par ce type d'actes internationaux et offre aux contribuables des garanties concernant notamment le droit au respect de leur vie privée, le droit à une procédure régulière dans la détermination de leurs droits et obligations en matière fiscale, ainsi qu'à la protection appropriée contre la discrimination et la double imposition.


e) Onverminderd de overgangsbepalingen opgenomen in de wet, mag worden aanvaard dat indien de bevoegde vrederechter, de rechtbank van eerste aanleg (zowel in burgerlijke als correctionele zaken) of de rechtbank van koophandel gevat werden voor de inwerkingtreding van de wet, zij de procedure verder afhandelen en gelden ten overstaan van door deze rechtsmachten gewezen vonnissen de gebruikelijke regels in het bijzonder met betrekking tot de bevoegdheid inzake verzet in ...[+++]

e) Sans préjudice des dispositions transitoires figurant dans la loi, peut-on considérer que, si le juge de paix, le tribunal de première instance (tant dans les affaires civiles que correctionnelles) ou le tribunal de commerce compétent ont été saisis avant l'entrée en vigueur de la loi, ils doivent poursuivre la procédure et que les jugements qu'ils auront rendus doivent être soumis aux règles ordinaires en ce qui concerne, plus particulièrement, la compétence en matière d'opposition en appel ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de geschillen-procedure heeft Thailand in zijn recente wetgeving een buffer ingebouwd tussen het traditioneel bilateraal oplossen van mogelijke geschillen tussen een investeerder en de verdragssluitende partij en ­ bij onmogelijkheid om tot een vergelijk te komen in deze ­ de gebruikelijke internationale arbitrage die daarop volgt.

En ce qui concerne la procédure applicable en matière de règlement des différends, la Thaïlande a incorporé dans sa nouvelle législation un dispositif tampon entre, d'une part, la procédure bilatérale traditionnelle de règlement des différends éventuels entre un investisseur et l'une des parties contractantes et d'autre part ­ en cas d'impossibilité de parvenir à un arrangement ­ l'arbitrage international, qui constitue l'étape suivante, conformément à l'usage.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 1295/2003 van de Raad van 15 juli 2003 inzake maatregelen ter vergemakkelijking van de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa voor de leden van de olympische familie die deelnemen aan de Olympische Spelen of de Paralympische Spelen van 2004 in Athene , werd voor de leden van de olympische familie die deelnemen aan de Olympische en/of Paralympische Spelen van 2004 in Athene een specifieke tijdelijke regeling ingevoerd die afwijkt van de gebruikelijke ...[+++]

(1) Le règlement (CE) n° 1295/2003 du Conseil du 15 juillet 2003 relatif à des mesures visant à faciliter les procédures de demande et de délivrance de visa pour les membres de la famille olympique participant aux jeux olympiques et/ou paralympiques de 2004 à Athènes a établi des dispositions spécifiques portant dérogation temporaire aux procédures normales de délivrance de visas pour les membres de la famille olympique participant aux jeux olympiques et/ou paralympiques d'Athènes de 2004, afin de permettre à la Grèce d'accueillir les premiers jeux olympiques et paralympiques organisés par un État membre de l'espace Schengen sans frontiè ...[+++]


De procedure wordt vastgesteld conform de in de betrokken lidstaat gebruikelijke praktijk en conform de waarborgen neergelegd in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind.

La procédure est déterminée conformément à la pratique nationale de l’État membre concerné et aux dispositions de sauvegarde prévues par la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales et par la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant.


De procedure wordt vastgesteld conform de in de betrokken lidstaat gebruikelijke praktijk en conform de waarborgen neergelegd in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind.

La procédure est déterminée conformément à la pratique nationale de l’État membre concerné et aux dispositions de sauvegarde prévues par la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales et par la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant.


Terloops wil ik melden dat mijn administratie gebruikelijk geen fiscale adviezen geeft en dat ze niet bevoegd is inzake procedures van voorafgaand fiscaal akkoord.

Incidemment, j'aimerais signaler que d'usage, mon administration ne fournit pas d'avis fiscaux et qu'elle n'est pas compétente en matière d'accord fiscal préalable.


De gemeente- en provincieraden bepalen autonoom de uitvoeringsvoorwaarden van deze regeling en onderwerpen ze aan de gebruikelijke procedures inzake vakbondsraadpleging en administratieve voogdij.

Les conseils communaux et provinciaux déterminent de manière autonome les modalités d'exécution de ce régime et les soumettent aux procédures d'usage en matière de consultation syndicale et de tutelle administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke procedures inzake' ->

Date index: 2023-06-26
w