Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruiken de hoogste prioriteit moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

53. vindt dat mensenrechten voor vrouwen en de mogelijkheid om ze effectief te gebruiken de hoogste prioriteit moeten krijgen in het externe beleid van de EU; verzoekt ook om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan;

53. appelle à élever les droits fondamentaux des femmes et la capacité d'en disposer efficacement au rang de priorité essentielle dans les politiques extérieures de l'Union européenne; demande également la mise en œuvre de la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes;


53. vindt dat mensenrechten voor vrouwen en de mogelijkheid om ze effectief te gebruiken de hoogste prioriteit moeten krijgen in het externe beleid van de EU; verzoekt ook om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan;

53. appelle à élever les droits fondamentaux des femmes et la capacité d'en disposer efficacement au rang de priorité essentielle dans les politiques extérieures de l'Union européenne; demande également la mise en œuvre de la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes;


Er liggen twee gedachten aan ten grondslag : 1. De notie « noden », vooral dan bedoeld de basisbehoeften van de armen van de wereld die de hoogste prioriteit moeten krijgen; en 2. Het principe van de beperkingen om aan de huidige en toekomstige behoeften te voldoen».

Deux concepts sont inhérents à cette notion: 1. le concept de « besoins », et plus particulièrement les besoins essentiels des plus démunis, à qui il convient d'accorder la plus grande priorité; et 2. l'idée des limitations de la capacité (...) à répondre aux besoins actuels et à venir.


97. vraagt de Commissie te waarborgen dat met Horizon 2020 en de Europese innovatiepartnerschappen in het kader van de Innovatie-Unie prioriteit wordt gegeven aan de optimalisering van het energiesysteem en aan de noodzakelijke ontwikkeling van alle soorten duurzame koolstofarme technologieën om het concurrentievermogen van de EU te stimuleren, werkgelegenheidskansen te bevorderen en prikkels te geven voor verantwoord omgaan met energie; ondersteunt in dit verband de doelstellingen van het Europees strategisch plan voor energietechnologie en van de aanverwante Europese industriële initiatieven; benadrukt dat ook het bevorderen van de e ...[+++]

97. demande à la Commission de veiller à ce que «Horizon 2020» et les partenariats d'innovation européens dans le cadre de «Une Union pour l'innovation» donnent un degré de priorité élevé à l'optimisation des systèmes énergétiques et à la nécessité de mettre au point des techniques durables à faible intensité de carbone afin de stimuler la compétitivité de l'Union, de favoriser la création d'emplois et de prendre des mesures pour encourager un comportement responsable vis-à-vis de l'énergie; soutient les objectifs du plan stratégique ...[+++]


De verklaring benadrukt dat de preventie van geweld tegen vrouwen en kinderen en de vervolging van de daders de hoogste prioriteit moet krijgen van de internationale gemeenschap.

La déclaration insiste sur le fait que la communauté internationale doit accorder la priorité absolue à la prévention de la violence contre les femmes et les enfants ainsi qu'à la poursuite de ses auteurs.


Bestaat het risico niet dat het parket verwijst naar een terroristische dreiging om de specifieke methoden voor gegevensverzameling te kunnen gebruiken terwijl, als de politiediensten vergelijkbare technieken zouden willen gebruiken, zij een striktere procedure zouden moeten volgen en de toestemming van een onderzoeksrechter zouden moeten krijgen ?

N'y a-t-il pas de risque que le parquet invoque une menace terroriste pour demander à la Sûreté d'utiliser des méthodes spécifiques de recueil de données alors que si les services de police devaient utiliser des techniques comparables, ils devraient suivre une procédure plus contraignante et obtenir une autorisation d'un juge d'instruction ?


21. benadrukt met name dat de inzameling van stadsafval en land- en bosbouwresten en de omzetting ervan in gas de hoogste prioriteit moeten krijgen; wijst erop dat dit het mogelijk zou maken aangepaste technologieën te ontwikkelen en tijd zou bieden om de verenigbaarheid van voedsel- en energieproductie te onderzoeken;

21. souligne en particulier qu'une forte priorité doit être accordée à la collecte des déchets urbains et des résidus agricoles et forestiers, ainsi qu'à la conversion de ceux-ci en gaz, ce qui permettrait tout à la fois l'évolution des technologies appropriées et laisserait du temps pour étudier la compatibilité entre production alimentaire et production énergétique;


29. stemt in met de conclusie van de Commissie dat maatregelen voor het beheer van de vraag de hoogste prioriteit moeten krijgen ten einde de efficiency van het energiegebruik te verbeteren en d.m.v. besparing het energieverbruik te beperken; betreurt in dit verband ernstig het uitstel bij de indiening van voorstellen voor de vervoersector; wijst op de potentiële economische besparing van minimaal 20% van het energieverbruik en meent dat dit potentieel toeneemt met de stijging van de energieprijzen, technologische verbeteringen en besparing door schaalvergroting;

29. se rallie à la conclusion de la Commission, selon laquelle la priorité devrait être donnée aux actions en matière de gestion de la demande, afin d'accroître l'efficacité de l'énergie utilisée et de réduire la consommation grâce à la conservation; à cet égard, déplore profondément le retard pris dans la présentation de propositions dans le secteur des transports; prend note du potentiel économique que constitueraient des économies d'énergie de 20 % minimum et indique qu'un tel potentiel augmentera parallèlement à la hausse du cou ...[+++]


Voor 18 dossiers was er te weinig recherchecapaciteit. Dit staat haaks op het beleid van de minister en op de rondzendbrief waarin ze aangeeft dat die delicten de absolute prioriteit moeten krijgen.

Cela est en contradiction avec la politique de la ministre et la circulaire dans laquelle elle déclare que ces délits doivent bénéficier d'une priorité absolue.


Daarom stellen we als aanbeveling dat de strijd tegen doping en meer bepaald de strijd tegen verboden producten bij sportprestaties aandacht en prioriteit moeten krijgen bij de parketten.

C'est pourquoi nous prévoyons dans les recommandations que la lutte contre le dopage et plus spécialement contre les produits interdits lors de compétitions sportives doit recevoir toute l'attention des parquets et constituer une priorité pour eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken de hoogste prioriteit moeten krijgen' ->

Date index: 2024-03-29
w