Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruiken dus heel " (Nederlands → Frans) :

De beheersvennootschappen gebruiken dus heel wat gegevens die afkomstig zijn van de markt om de verdelingen uit te voeren.

De nombreuses données issues du marché sont dès lors utilisées par les sociétés de gestion pour effectuer les opérations de répartition.


Toch moeten we vaststellen dat nog heel wat gehuwde vrouwen in het burgerlijk en het beroepsleven de familienaam van hun echtgenoot gebruiken. Ofwel behoren zij tot een generatie waar dit de sociale norm was, ofwel hebben zij uitdrukkelijk gekozen om de familienaam van hun echtgenoot en dus ook van hun kinderen als « gezinsnaam » te gebruiken.

Force est cependant de constater que bon nombre de femmes mariées utilisent encore le nom de leur époux dans la vie civile et dans la vie professionnelle : soit elles appartiennent à une génération où la norme sociale était telle, soit elles ont expressément choisi d'utiliser le nom de leur époux, et donc aussi celui de leurs enfants, comme nom « de la famille ».


Toch moeten we vaststellen dat nog heel wat gehuwde vrouwen in het burgerlijk en het beroepsleven de familienaam van hun echtgenoot gebruiken. Ofwel behoren zij tot een generatie waar dit de sociale norm was, ofwel hebben zij uitdrukkelijk gekozen om de familienaam van hun echtgenoot en dus ook van hun kinderen als « gezinsnaam » te gebruiken.

Force est cependant de constater que bon nombre de femmes mariées utilisent encore le nom de leur époux dans la vie civile et dans la vie professionnelle: soit elles appartiennent à une génération où la norme sociale était telle, soit elles ont expressément choisi d'utiliser le nom de leur époux, et donc aussi celui de leurs enfants, comme nom « de la famille ».


Toch moeten we vaststellen dat nog heel wat gehuwde vrouwen in het burgerlijk en het beroepsleven de familienaam van hun echtgenoot gebruiken. Ofwel behoren zij tot een generatie waar dit de sociale norm was, ofwel hebben zij uitdrukkelijk gekozen om de familienaam van hun echtgenoot en dus ook van hun kinderen als « gezinsnaam » te gebruiken.

Force est cependant de constater que bon nombre de femmes mariées utilisent encore le nom de leur époux dans la vie civile et dans la vie professionnelle : soit elles appartiennent à une génération où la norme sociale était telle, soit elles ont expressément choisi d'utiliser le nom de leur époux, et donc aussi celui de leurs enfants, comme nom « de la famille ».


Toch moeten we vaststellen dat nog heel wat gehuwde vrouwen in het burgerlijk en het beroepsleven de familienaam van hun echtgenoot gebruiken. Ofwel behoren zij tot een generatie waar dit de sociale norm was, ofwel hebben zij uitdrukkelijk gekozen om de familienaam van hun echtgenoot en dus ook van hun kinderen als « gezinsnaam » te gebruiken.

Force est cependant de constater que bon nombre de femmes mariées utilisent encore le nom de leur époux dans la vie civile et dans la vie professionnelle: soit elles appartiennent à une génération où la norme sociale était telle, soit elles ont expressément choisi d'utiliser le nom de leur époux, et donc aussi celui de leurs enfants, comme nom « de la famille ».


Toch moeten we vaststellen dat nog heel wat gehuwde vrouwen in het burgerlijk en het beroepsleven de familienaam van hun echtgenoot gebruiken. Ofwel behoren zij tot een generatie waar dit de sociale norm was, ofwel hebben zij uitdrukkelijk gekozen om de familienaam van hun echtgenoot en dus ook van hun kinderen als « gezinsnaam » te gebruiken.

Force est cependant de constater que bon nombre de femmes mariées utilisent encore le nom de leur époux dans la vie civile et dans la vie professionnelle : soit elles appartiennent à une génération où la norme sociale était telle, soit elles ont expressément choisi d'utiliser le nom de leur époux, et donc aussi celui de leurs enfants, comme nom « de la famille ».


Enerzijds is het goed te denken aan de nieuwe en goede ideeën, waar er heel veel van zijn en waarvan het goed is ze in deze fase te gebruiken, en anderzijds is het ook goed te beseffen dat wij vroeg of laat moeten gaan onderhandelen over het mandaat van de EIB voor het volgende financiële kader, dus het kader dat in 2014 ingaat.

S’il est important de rappeler les idées nouvelles et de qualité, qui sont assez nombreuses et qu’il est opportun d’utiliser à ce stade, il est également important de rappeler que, tôt ou tard, nous devrons entamer des négociations sur le mandat de la BEI pour le prochain cadre financier, à savoir celui qui débutera en 2014.


Ik ben daarom heel tevreden met het stemresultaat in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling. Dat verslag dringt erop aan dat we de website van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek in Ispra gebruiken voor het compileren van de ruimtelijke gegevens. We keren ons dus tegen het idee om een nieuwe infrastructuur op te zetten, zoals de Europese Commissie voorstelt.

C’est pourquoi je salue l’issue du vote de la commission de l’agriculture, dont le rapport établit également la nécessité d’utiliser les ordinateurs du centre de recherche conjointe d’Ispra pour compiler les données spatiales, plutôt que de créer une nouvelle infrastructure informatique, comme le propose la Commission européenne.


De gebouwen zijn verantwoordelijk voor drie kwart van de uitstoot, dus als we een manier kunnen vinden om hernieuwbare energie te gebruiken voor onze diensten dan zou dat heel goed zijn.

Près de trois-quarts d’entre elles proviennent des bâtiments, alors si nous pouvons trouver des moyens d’utiliser de l’énergie renouvelable pour nos services, ce serait une très bonne chose, mais cela doit être étudié dans le plan d’action dont je vous ai parlé tout à l’heure.


Ik ben heel erg voor het beter gebruiken van de Europese fondsen om meer te doen voor de Roma, met name ook in de nieuwe lidstaten, maar ik wijs er nog eens op dat dit Parlement in het verleden al een keer heeft opgeroepen om de Roma te erkennen als Europese minderheid, dus als heel bijzondere groep, niet te vergelijken met andere minderheden.

Je suis très favorable à une optimisation des fonds européens, afin d’agir davantage en faveur des Roms, en particulier dans les nouveaux États membres, mais je voudrais réitérer que par le passé ce Parlement a déjà lancé un appel pour la reconnaissance des Roms, en tant que minorité européenne – c’est-à-dire, un groupe très particulier qui n’est pas comparable aux autres minorités.




Anderen hebben gezocht naar : hun echtgenoot gebruiken     nog heel     fase te gebruiken     waar er heel     ispra gebruiken     daarom heel     energie te gebruiken     zou dat heel     beter gebruiken     heel     gebruiken dus heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken dus heel' ->

Date index: 2024-03-17
w