Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van misbruiken
CASE-tools gebruiken
Colportagewet
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Neventerm
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Systeem van toezicht op misbruiken
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector

Traduction de «gebruiken en misbruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur




systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus


Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires




tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband omvat "vraag" alle individuen, groepen of rechtspersonen die als drijfveer het doel hebben om slachtoffers uit te buiten voor winst – zowel degenen die de slachtoffers rechtstreeks gebruiken en misbruiken, als degenen die anderen daartoe aansporen of het faciliteren en in het algemeen zij die een omgeving scheppen waarin dit mogelijk is en tot het scheppen van een dergelijke omgeving bijdragen.

Dans ce contexte, la demande englobe tous les individus, groupes ou personnes morales motivés par l’objectif d'exploiter des victimes pour en tirer profit à différents niveaux, les personnes qui utilisent directement les victimes et en abusent, ainsi que celles qui agissent en tant qu'incitateurs ou facilitateurs et, de manière générale, les personnes qui créent et contribuent à créer un environnement propice à ces actes.


3. uit zijn bezorgdheid over de situatie op de Palmyra-site en over het lot van de duizenden inwoners van de stad Palmyra, alsook over het lot van de duizenden mensen die door de opmars van IS/Da'esh zijn verdreven en dat van de vrouwen en kinderen in Palmyra, en verwijst daarbij naar het gebruikelijke optreden van IS/Da'esh tot nu toe elders, te weten het ontvoeren, gebruiken en misbruiken van vrouwen en kinderen, met inbegrip van verkrachting, seksueel misbruik, gedwongen huwelijken en gedwongen recrutering van kinderen;

3. fait part de son inquiétude quant à la situation du site de Palmyre et des milliers d'habitants de la ville qui se trouvent encore à l'intérieur, ainsi qu'à celle des personnes déplacées en raison de l'avancée de l'EI et des femmes et enfants de Palmyre, compte tenu des pratiques d'enlèvement, d'exploitation, et d'abus des femmes et des enfants auxquelles se livre l'EI par ailleurs, notamment des viols, des abus sexuels, des mariages forcés et des recrutements forcés d'enfants;


Deze wetgeving zal bijdragen tot een veel grotere transparantie en zal ontmoedigend werken voor wie fiscale rulings wil gebruiken als instrument voor fiscale misbruiken.

Cette législation concourra à accroître considérablement le degré de transparence et découragera le recours aux décisions fiscales anticipées à des fins abusives.


Gewetenloze in- en uitvoerders misbruiken de huidige regels en gebruiken de opgestreken winsten voor illegale activiteiten, waaronder terrorisme.

Les règles actuelles peuvent être exploitées par des exportateurs et importateurs peu scrupuleux, qui n'hésitent pas à utiliser leurs profits pour financer des activités illégales telles que le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen echter gevallen zijn waarin een consument zijn recht om betaalrekeningen met basisfuncties te openen en te gebruiken, kan misbruiken.

Toutefois, il peut arriver qu’un consommateur abuse de son droit d’ouvrir et d’utiliser un compte de paiement assorti de prestations de base.


Om voor de grootst mogelijke transparantie te zorgen en te voorkomen dat mogelijke belangenconflicten resulteren in misbruiken wanneer consumenten de diensten van kredietbemiddelaars gebruiken, moet voor deze laatsten de verplichting gelden bepaalde informatie te verstrekken alvorens hun diensten te verrichten.

Afin de garantir la plus grande transparence possible et de prévenir les abus liés à d’éventuels conflits d’intérêts lorsque les consommateurs recourent aux services d’intermédiaires de crédit, il conviendrait que ces derniers soient soumis à certaines obligations d’information préalable à leur prestation de services.


Om dit te bereiken, moeten we onze visies op onze rechtstradities aanpassen en deze rechtstradities niet langer zien, gebruiken of misbruiken als instrument om te verhinderen dat we minimumnormen krijgen, in het bijzonder op het gebied van het strafrecht.

Pour y parvenir, nous devons examiner nos traditions juridiques, qui ne devraient plus être perçues, utilisées ou mal utilisées pour nous empêcher d’avoir des normes minimales, en particulier dans le droit pénal.


Daarom zou ik graag een richtlijn betreffende de strafrechtelijke maatregelen tegen mensenhandelaren, of beter gezegd slavenhandelaren, willen voorstellen, die slachtoffers van mensenhandel gebruiken en misbruiken, mits de lidstaten ons hun inwilliging geven en mits het netwerk van kleine, grote en middelgrote organisaties in Europa ons daarbij ondersteunt, want anders zijn dit soort maatregelen duidelijk minder effectief.

J'aimerais proposer une directive relative à une sanction pénale pour les profiteurs, ou plutôt les marchands d'esclaves, qui usent et abusent des victimes de la traite, mais sans l'accord des États membres, sans le soutien du réseau des petites, moyennes et grandes entreprises en Europe, de tels instruments n'auront que peu d'efficacité.


De Commissie en de lidstaten gebruiken en misbruiken de retoriek over duurzame ontwikkeling om - soms op cynische wijze - niet-duurzaam, onhoudbaar beleid te rechtvaardigen.

Que la Commission et les États membres usent et abusent de la rhétorique sur le développement durable pour justifier, parfois avec cynisme, des politiques non durables, non soutenables.


Het streefdoel is niets minder dan de uitzonderingen op de algemene mededingingsregels verregaand te beperken. Via artikel 296 van het Verdrag kunnen de lidstaten het derogatiesysteem gebruiken en misbruiken en een aantal nationale monopolisten hebben hiervan geprofiteerd op kosten van de burgers.

Le but est ni plus ni moins d’imposer des restrictions d’une portée considérable aux dérogations aux règles générales de la concurrence économique - l’article 296 du Traité permet aux États membres d’user et d’abuser du système dérogatoire -, et plusieurs monopoles nationaux en ont profité aux dépens des citoyens.


w