Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Neventerm
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
S43
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Vergadering van de vertegenwoordigers der vissers
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «gebruiken en vissers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur






tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Vergadering van de vertegenwoordigers der vissers

réunion des représentants des pêcheurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén visser mag tegelijk niet meer dan twee handlijnen gebruiken.

Seules deux lignes à main peuvent être utilisées simultanément par un pêcheur.


De vissersvaartuigen van de Taiwanese langeafstandsvloot zijn actief op volle zee en in wateren van kuststaten; zij gebruiken havens in derde landen als vissers- en aanlandingsplaatsen en keren slechts zelden terug naar hun thuishaven.

Des navires de pêche lointaine battant pavillon taïwanais opèrent en haute mer et dans les eaux des États côtiers; ils utilisent comme ports de pêche et bases de débarquement des ports situés dans des pays tiers et ne font que rarement escale dans les ports taïwanais.


De vissers worden aangemoedigd technieken en apparatuur te ontwikkelen en te gebruiken voor een snelle en behouden terugzetting van deze dieren.

Les pêcheurs sont encouragés à mettre au point et à utiliser des techniques et des équipements facilitant la remise à la mer rapide et sûre de ces espèces.


7. benadrukt dat EVF-steun verleend kan worden ter verbetering van de brandstofefficiëntie; roept de lidstaten daarom op deze steun op de juiste wijze te gebruiken en vissers daarmee te helpen om de stijgende brandstofprijzen het hoofd te bieden; verzoekt de Commissie een plan voor de middellange en lange termijn op te stellen gericht op het verbeteren van de brandstofefficiëntie in de visserijsector (met inbegrip van aquacultuur); roept de Commissie bovendien op om in haar komende voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en in het bijzonder in de verordening voor de hervorming van het EVF passende maatr ...[+++]

7. souligne que le FEP octroie des crédits visant à améliorer le rendement énergétique; invite par conséquent les États membres à faire un usage approprié de ces crédits et donc d'aider les pêcheurs à faire face à l'augmentation actuelle des prix des carburants; demande à la Commission de mettre en place un plan à moyen et long termes visant à améliorer le rendement énergétique dans le secteur de la pêche (y compris l'aquaculture); demande également à la Commission d'inclure, dans ses prochaines propositions relatives à la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) et en particulier dans le règlement concernant la réforme du FE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in afwijking van paragraaf 3, tweede lid, mogen vissers tijdens het vissen in de periode van 16 april tot en met 31 mei of tijdens de nachtvisserij alleen paling in het bezit hebben of meenemen op voorwaarde dat ze gebruik maken van één peur en geen andere hengel gebruiken.

3° en dérogation au paragraphe 3, alinéa deux, de pêcheurs ne peuvent avoir en leur possession ou emporter des anguilles pendant la période de pêche du 16 avril au 31 mai inclus ou pendant la pêche de nuit qu'à condition qu'ils n'utilisent qu'une seule vermée et aucune autre ligne à main.


L. overwegende dat de EU-vissers in de Zwarte Zee weliswaar meestal vaartuigen gebruiken die minder dan 12 meter lang zijn en daardoor een beperkte impact op het mariene milieu van deze zee hebben; Deze vissers moeten echter de inspanningen die men zich getroost om een duurzame visserij tot stand te brengen respecteren en hun verantwoordelijkheden in dit opzicht dragen,

L. considérant que la plupart des navires de pêche utilisés en mer Noire par les pêcheurs de l'Union mesurent moins de 12 mètres de long et qu'ils ont donc un impact limité sur l'environnement marin de la mer Noire, mais qu'ils doivent néanmoins respecter les efforts de développement d'une pêche durable, et les responsabilités que cela implique,


L. overwegende dat de EU-vissers in de Zwarte Zee weliswaar meestal vaartuigen gebruiken die minder dan 12 meter lang zijn en daardoor een beperkte impact op het mariene milieu van deze zee hebben; Deze vissers moeten echter de inspanningen die men zich getroost om een duurzame visserij tot stand te brengen respecteren en hun verantwoordelijkheden in dit opzicht dragen,

L. considérant que la plupart des navires de pêche utilisés en mer Noire par les pêcheurs de l'Union mesurent moins de 12 mètres de long et qu'ils ont donc un impact limité sur l'environnement marin de la mer Noire, mais qu'ils doivent néanmoins respecter les efforts de développement d'une pêche durable, et les responsabilités que cela implique,


Daar teruggooi zal afnemen als vissers op een andere manier gaan vissen, bijvoorbeeld door aangepast vistuig te gebruiken (maaswijdte, ontsnappingsluiken, sorteerroosters) en innovatieve vangstmethoden te hanteren (tijdelijke sluiting van gebieden, verandering van visgrond, seizoensluitingen van gebieden), is het de vraag hoe de vissers hiertoe overgehaald kunnen worden.

Il y aura réduction des rejets si les pêcheurs modifient leurs méthodes de pêche: modifications dans les engins de pêche (maillage, fenêtres d'échappement, grilles de tri) et mise au point de pratiques de prêche innovantes (fermetures temporaires de zones, changement de lieu de pêche, fermetures saisonnières de zones). Il s'agit de savoir comment motiver les pêcheurs en ce sens.


Ter bescherming van kraamgebieden en gevoelige habitats en ter verbetering van de sociale duurzaamheid van de visserij in de Middellandse Zee moet een deel van het kustgebied worden gereserveerd voor kleine vissers die selectieve vistuigen gebruiken.

Une partie de la zone côtière devrait être réservée aux engins sélectifs utilisés par les artisans pêcheurs, l'objectif étant de protéger les zones de reproduction et les habitats sensibles, et de renforcer la durabilité sociale des pêches méditerranéennes.


Daaruit volgt dat lidstaten waarvan de vissers de mogelijkheid hebben om meer dan twee vistuigen te gebruiken (en dat is in Griekenland het geval) ook extra vistuig in de visvergunning op kunnen nemen.

Par conséquent, les États membres dont les pêcheurs sont autorisés à utiliser plus de deux engins de pêche, comme dans le cas de la Grèce, peuvent inclure des engins supplémentaires dans la licence.


w