Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruiken onze grootste concurrenten " (Nederlands → Frans) :

Het niveau van de overheidsinvesteringen in nanotechnologisch onderzoek in Europa dreigt in de komende vijf jaar aanzienlijk achter te blijven bij dat van onze grootste concurrenten.

L'investissement public en faveur de la RD sur les nanotechnologies en Europe risque de se réduire considérablement au cours des cinq prochaines années, ce qui ne sera pas le cas chez nos principaux concurrents.


Onze minister van Financiën heeft evenwel gewaarschuwd om waakzaam te blijven omdat we anders het risico lopen om ons door onze grootste concurrenten te laten beetnemen.

Notre ministre des Finances a cependant adressé une mise en garde visant à faire preuve de vigilance sous peine de risquer de nous faire rouler par nos principaux concurrents.


Onze minister van Financiën heeft evenwel gewaarschuwd om waakzaam te blijven omdat we anders het risico lopen om ons door onze grootste concurrenten te laten beetnemen.

Notre ministre des Finances a cependant adressé une mise en garde visant à faire preuve de vigilance sous peine de risquer de nous faire rouler par nos principaux concurrents.


Onze grootste concurrenten hebben reeds een investeringsakkoord ondertekend met Kazachstan, namelijk Duitsland, de VS, Groot-Brittannië, Zwitserland, Frankrijk, Italië en Spanje.

Nos principaux concurrents ont déjà signé un accord sur les investissements avec le Kazakhstan, notamment l'Allemagne, les États Unis, la Grande-Bretagne, la Suisse, la France, l'Italie et l'Espagne.


Zoals de commissaris terecht heeft gezegd, gebruiken onze grootste concurrenten en onze economische partners al jarenlang oorsprongsbenamingen voor goederen die hun grondgebied binnenkomen.

Comme la commissaire l’a justement signalé, depuis de nombreuses années, nos principaux concurrents et partenaires économiques possèdent le marquage d’origine pour les produits qui entrent sur leur territoire.


Bovendien moet, in de huidige situatie van uitzonderlijk sterke budgettaire druk als gevolg van de economische crisis, zowel voor de afzonderlijke lidstaten als voor de Unie in haar geheel, bijzondere zuinigheid worden betracht bij het gebruik van de kredieten ten behoeve van opkomende economieën, waarvan de levensstandaard niet zelden vergelijkbaar is met die van sommige lidstaten en die bovendien onze grootste concurrenten zijn op de markt en zich tot nu toe weinig coöperatief hebben opgesteld bij het zoeken naa ...[+++]

En outre, dans la situation d’extrême tension budgétaire issue de la crise économique, tant pour les Etats membres que pour l’Union elle-même, une rigueur particulière doit inspirer l’usage de crédits en faveur de pays émergents, dont le niveau de vie est parfois comparable à celui de certains Etats membres, qui sont nos principaux concurrents commerciaux et qui, jusqu’à présent, se sont montrés insuffisamment coopératifs dans la recherche d’un accord mondial sur Doha comme sur l’après-Kyoto.


De meeste economieën van de EU voeren grootschalige programma's voor budgettaire aanpassing uit. De maatregelen op het gebied van het wisselkoersbeleid die onze grootste concurrenten treffen ondermijnen het kwetsbare herstel van de Europese en wereldwijde economie.

La plupart des économies de l'Union européenne mettent en place d'importants programmes d'ajustements budgétaires. Les mesures relatives au taux de change prises par nos principaux concurrents sont préjudiciables à l'Union européenne déjà fragilisée ainsi qu'à la relance mondiale.


Als we het hebben over de Europese onderzoeksruimte en het stimuleren daarvan, dan hebben we het niet in hoofdzaak over vergroting van de financiële middelen op Europees niveau, maar meer over hoe we met zijn allen beter kunnen samenwerken – iets dat de basis vormt van het institutionele kader van enkele van onze grootste concurrenten, zoals de VS, waarmee we onszelf willen vergelijken.

Lorsque nous parlons d’encourager et de stimuler l’Espace européen de la recherche, il ne s’agit pas principalement d’augmenter le financement au niveau européen, mais plutôt de réfléchir à une meilleure coopération. Cette insistance sur la collaboration est inhérente aux fondements institutionnels de certains des principaux concurrents auxquels nous nous comparons, comme les États-Unis.


Daarom moet de digitale omschakeling ten laatste in 2012 een feit zijn, zodat we niet zullen achterlopen op onze grootste concurrenten, de VS en Japan, die respectievelijk in 2009 en in 2011 definitief willen stoppen met analoge televisie.

Pour toutes ces raisons, il est impératif d’assurer le passage à la télévision numérique au plus tard en 2012, afin que nous n’accusions pas de retard par rapport à nos principaux concurrents que sont les États-Unis et le Japon, des pays qui prévoient de stopper la radiodiffusion analogique en 2009 et 2011 respectivement.


Ook niet onbelangrijk is dat onze grootste concurrenten op internationaal vlak een of andere vorm van fiscale consolidatie toestaan.

Un élément non négligeable est que nos principaux concurrents sur le plan international autorisent l'une ou l'autre forme de consolidation fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken onze grootste concurrenten' ->

Date index: 2024-01-23
w