Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS-software gebruiken
CRM-software gebruiken
Geluidssoftware gebruiken
Software voor contentmanagementsystemen gebruiken
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Software voor het beheer van klantrelaties gebruiken

Vertaling van "gebruiken software bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software voor customer relationship management gebruiken | CRM-software gebruiken | software voor het beheer van klantrelaties gebruiken

utiliser un logiciel de gestion de la relation avec le client


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


CMS-software gebruiken | software voor contentmanagementsystemen gebruiken

utiliser un logiciel de système de gestion de contenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde gevallen is de keuze voor Open Source als winnaar uit de bus gekomen, maar in andere gevallen hebben de kosten om "te migreren naar" en "het onderhoud te voorzien van" naast een zwakke interoperabiliteit met andere instellingen die niet dezelfde OS-oplossing gebruiken en de verschillende kosten die misschien niet werden voorzien (bijvoorbeeld kosten verbonden aan de ondersteuning van veiligheidsaspecten of de opleiding van de gebruikers van de nieuwe OS software ...[+++]

Dans certains cas, le choix de l'Open Source s'était révélé gagnant, mais dans d'autres cas, les coûts pour migrer vers la solution OS retenue et pour en assurer sa maintenance, une faible interopérabilité avec d'autres organismes n'utilisant pas la même solution OS, ainsi que différents coûts qui n'avaient peut-être pas été anticipés (par exemple les coûts liés au support des aspects sécurité ou à la formation des utilisateurs du nouveau logiciel OS, etc.) ont amené certains de ces organismes publics à faire le choix après quelques années d'utilisation de logiciels OS de revenir vers une solution payante.


3. Ten einde te vermijden dat online aanbieders software zouden gebruiken die manipuleerbaar is of niet beantwoordt aan de Belgische wettelijke normen (bijvoorbeeld gegarandeerd uitbetalingspercentage), dient voorafgaandelijk een uitgebreide analyse te gebeuren van deze software.

3. Pour éviter que des fournisseurs en ligne puissent utiliser des logiciels manipulables ou qui ne répondent pas aux normes légales belges (par exemple, en matière de pourcentage de paiement garanti), le programme devra être soumis au préalable à une analyse approfondie.


3. Ten einde te vermijden dat online aanbieders software zouden gebruiken die manipuleerbaar is of niet beantwoordt aan de Belgische wettelijke normen (bijvoorbeeld gegarandeerd uitbetalingspercentage), dient voorafgaandelijk een uitgebreide analyse te gebeuren van deze software.

3. Pour éviter que des fournisseurs en ligne puissent utiliser des logiciels manipulables ou qui ne répondent pas aux normes légales belges (par exemple, en matière de pourcentage de paiement garanti), le programme devra être soumis au préalable à une analyse approfondie.


Deze kan informatie van algemeen belang omvatten over schending van het auteursrecht, ander onwettig gebruik en de verspreiding van schadelijke inhoud, en ook advies over en manieren om zich te beschermen tegen gevaren voor de persoonlijke veiligheid, die bijvoorbeeld het gevolg kunnen zijn van de vrijgave van persoonlijke informatie in bepaalde omstandigheden, de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, evenals het beschikbaar zijn van gemakkelijk te gebruiken en configureerbare software of software-opties te ...[+++]

Ces informations d’intérêt public pourraient porter sur les infractions au droit d’auteur, d’autres utilisations illicites, et la diffusion de contenus préjudiciables ainsi que sur des conseils et des moyens de protection contre les risques d’atteinte à la sécurité individuelle, résultant par exemple de la communication d’informations personnelles dans certaines circonstances, et contre les risques d’atteinte à la vie privée et aux données à caractère personnel, ainsi que sur la disponibilité de logiciels, ou d’options logicielles, configurables et simples d’utilisation, permettant de protéger les enfants ou les personnes vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kan informatie van algemeen belang omvatten over schending van het auteursrecht, ander onwettig gebruik en de verspreiding van schadelijke inhoud, en ook advies over en manieren om zich te beschermen tegen gevaren voor de persoonlijke veiligheid, die bijvoorbeeld het gevolg kunnen zijn van de vrijgave van persoonlijke informatie in bepaalde omstandigheden, de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, evenals het beschikbaar zijn van gemakkelijk te gebruiken en configureerbare software of software-opties te ...[+++]

Ces informations d’intérêt public pourraient porter sur les infractions au droit d’auteur, d’autres utilisations illicites, et la diffusion de contenus préjudiciables ainsi que sur des conseils et des moyens de protection contre les risques d’atteinte à la sécurité individuelle, résultant par exemple de la communication d’informations personnelles dans certaines circonstances, et contre les risques d’atteinte à la vie privée et aux données à caractère personnel, ainsi que sur la disponibilité de logiciels, ou d’options logicielles, configurables et simples d’utilisation, permettant de protéger les enfants ou les personnes vulnérables.


Naleving van "de richtsnoeren" is een voorwaarde voor de installatie van door ouderen te gebruiken software, bijvoorbeeld software met de mogelijkheid van het kiezen van een lagere snelheid van de bewegende boodschappen ("flashes") of het volledig elimineren ervan.

Le respect des "instructions" est une condition préalable à l'installation de logiciels pouvant être utilisés par les personnes âgées: c'est ainsi que ces logiciels devraient permettre de ralentir le déplacement des flashes ou de les éviter.


Bescherm de kleine en middelgrote bedrijven door de laatste richtlijnen die het Parlement heeft aangenomen, bijvoorbeeld met betrekking tot software-octrooien, als basis voor een nieuw voorstel te gebruiken!

Protégez les petites et moyennes entreprises en ayant recours aux directives adoptées par le dernier Parlement, telles que la directive relative aux brevets de logiciels, comme base pour une nouvelle proposition.


Blinden gebruiken bijvoorbeeld een pakket speciale hard- en software dat na een bepaald tijdverloop wordt vernieuwd.

Les aveugles, par exemple, utilisent un ensemble de matériel et de logiciels dont le renouvellement est prévu après un certain laps de temps.


Het is verboden particuliere verwijderbare digitale opslagmedia, software en IT-hardware (bijvoorbeeld PC's en draagbare computerapparatuur) met opslagcapaciteit te gebruiken om gerubriceerde EU-gegevens te verwerken.

Il est interdit d'utiliser des supports, logiciels et matériels TI personnels (par exemple PC et dispositifs électroniques portables) dotés d'une mémoire, pour traiter des informations classifiées de l'UE.


Het is verboden particuliere verwijderbare digitale opslagmedia, software en IT-hardware (bijvoorbeeld PC's en draagbare computerapparatuur) met opslagcapaciteit te gebruiken om gerubriceerde EU-gegevens te verwerken.

Il est interdit d'utiliser des supports, logiciels et matériels TI personnels (par exemple PC et dispositifs électroniques portables) dotés d'une mémoire, pour traiter des informations classifiées de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken software bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-06-28
w