Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Gebruiken en tradities
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Traditie
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "gebruiken zie onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder alle weersomstandigheden te gebruiken speelterrein

aire de jeux avec sol tous temps | aire de jeux tous temps


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]




werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alhoewel de politiediensten, net als de inlichtingendiensten, proactieve opsporingstechnieken gebruiken en bijgevolg over legale mogelijkheden beschikken om persoonlijke gegevens en inlichtingen in te winnen, te verzamelen, te bewaren en te gebruiken (zie onder andere de artikelen 44/1 en 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en de artikelen 28bis, 28ter, 55 en 56 van het Wetboek van strafvordering), moeten die diensten buiten de bevoegdheid van het Vast Comité I blijven valle ...[+++]

Bien que les services de police utilisent aussi des techniques de recherche proactives comme celles des services de renseignement et qu'ils disposent ainsi de possibilités légales de rechercher, recueillir, conserver et traiter des données personnelles et des renseignements (voyez notamment les articles 44/1 et 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 28bis, 28ter, 55 et 56 du Code d'instruction criminelle), ces services doivent rester en dehors de la compétence du Comité permanent R puisqu'ils sont déjà soumis au contrôle du Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P).


Het lijkt om een administratieve wettigheidscontrole te gaan en niet om een opportuniteitscontrole, al wordt er nadrukkelijk voorzien in de proportionaliteits- en subsidiariteitscriteria (terwijl in gerechtszaken de magistraat en niet de onderzoeksdiensten de « voorafgaande » toestemming geeft om gelijkwaardige methoden te gebruiken, zie onder andere artikel 88bis van het Wetboek voor strafvordering).

Il semble s'agir d'un contrôle administratif de légalité et non en opportunité même si les critères de proportionnalité et de subsidiarité sont expressément prévus (alors que, en matière judiciaire, il appartient au magistrat et non aux services d'enquête de donner l'autorisation « préalable » pour recourir à des méthodes équivalentes, voy. notamment l'article 88bis du Code d'instruction criminelle).


Het lijkt om een administratieve wettigheidscontrole te gaan en niet om een opportuniteitscontrole, al wordt er nadrukkelijk voorzien in de proportionaliteits- en subsidiariteitscriteria (terwijl in gerechtszaken de magistraat en niet de onderzoeksdiensten de « voorafgaande » toestemming geeft om gelijkwaardige methoden te gebruiken, zie onder andere artikel 88bis van het Wetboek voor strafvordering).

Il semble s'agir d'un contrôle administratif de légalité et non en opportunité même si les critères de proportionnalité et de subsidiarité sont expressément prévus (alors que, en matière judiciaire, il appartient au magistrat et non aux services d'enquête de donner l'autorisation « préalable » pour recourir à des méthodes équivalentes, voy. notamment l'article 88bis du Code d'instruction criminelle).


G. overwegende dat Richtlijn 98/44/EG de impliciete erkenning inhoudt van de vrijheid om voor experimentele doeleinden materiaal te gebruiken dat onder een octrooi valt, hetgeen volgt uit artikel 12, lid 3, onder b) en artikel 13, lid 3, onder b);

G. considérant que la directive 98/44/CE reconnaît implicitement la liberté d'utiliser du matériel breveté à des fins expérimentales, tel qu'il ressort de son article 12, paragraphe 3, point b), et de son article 13, paragraphe 3, point b);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat Richtlijn 98/44/EG de impliciete erkenning inhoudt van de vrijheid om materiaal te gebruiken dat onder een octrooi voor experimentele doeleinden valt, hetgeen volgt uit artikel 12, lid 3, onder b), en artikel 13, lid 3, onder b);

H. considérant que la directive 98/44/CE reconnaît implicitement la liberté d'utiliser le matériel relevant d'un brevet à des fins expérimentales, comme il ressort de l'article 12, paragraphe 3, point b), et de l'article 13, paragraphe 3, point b);


G. overwegende dat Richtlijn 98/44/EG de impliciete erkenning inhoudt van de vrijheid om voor experimentele doeleinden materiaal te gebruiken dat onder een octrooi valt, hetgeen volgt uit artikel 12, lid 3, onder b), en artikel 13, lid 3, onder b);

G. considérant que la directive 98/44/CE reconnaît implicitement la liberté d'utiliser du matériel breveté à des fins expérimentales, tel qu'il ressort de son article 12, paragraphe 3, point b), et de son article 13, paragraphe 3, point b);


H. overwegende dat Richtlijn 98/44/EG de impliciete erkenning inhoudt van de vrijheid om voor experimentele doeleinden materiaal te gebruiken dat onder een octrooi valt, hetgeen volgt uit artikel 12, lid 3, onder b), en artikel 13, lid 3, onder b);

H. considérant que la directive 98/44/CE reconnaît implicitement la liberté d'utiliser du matériel breveté à des fins expérimentales, tel qu'il ressort de son article 12, paragraphe 3, point b), et de son article 13, paragraphe 3, point b);


H. overwegende dat Richtlijn 98/44/EG de impliciete erkenning inhoudt van de vrijheid om voor experimentele doeleinden materiaal te gebruiken dat onder een octrooi valt, hetgeen volgt uit artikel 12, lid 3, onder b), en artikel 13, lid 3, onder b);

H. considérant que la directive 98/44/CE reconnaît implicitement la liberté d'utiliser du matériel breveté à des fins expérimentales, tel qu'il ressort de son article 12, paragraphe 3, point b), et de son article 13, paragraphe 3, point b);


(37) Zie P. De Hert « Artikel 35 WPA en beeldgaring van burgers voor pers en politie », Panopticon, 1998, blz. 439, die stelt dat artikel 35 WPA niet als wettelijke basis kan dienen voor het nemen van foto's en a fortiori voor het gebruik van fotoalbums of het samenstellen van fotobestanden, aangezien artikel 1, derde lid, WPA, de politie enkel toestaat om dwangmiddelen te gebruiken « onder de voorwaarden die door de wet worden bepaald ».

(37) Voir P. De Hert, « Artikel 35 WPA en beeldgaring van burgers door pers en politie », Panopticon, 1998, p. 439, qui indique que l'article 35 LFP ne peut pas servir de base légale pour la prise de photos et, a fortiori, non plus pour l'utilisation d'albums photos ou la constitution de fichiers photographiques, étant donné que l'article 1er, alinéa 3, LFP n'autorise la police à faire usage de moyens de contrainte « que dans les conditions prévues par la loi ».


(37) Zie P. De Hert « Artikel 35 WPA en beeldgaring van burgers voor pers en politie », Panopticon, 1998, blz. 439, die stelt dat artikel 35 WPA niet als wettelijke basis kan dienen voor het nemen van foto's en a fortiori voor het gebruik van fotoalbums of het samenstellen van fotobestanden, aangezien artikel 1, derde lid, WPA, de politie enkel toestaat om dwangmiddelen te gebruiken « onder de voorwaarden die door de wet worden bepaald ».

(37) Voir P. De Hert, « Artikel 35 WPA en beeldgaring van burgers door pers en politie », Panopticon, 1998, p. 439, qui indique que l'article 35 LFP ne peut pas servir de base légale pour la prise de photos et, a fortiori, non plus pour l'utilisation d'albums photos ou la constitution de fichiers photographiques, étant donné que l'article 1er, alinéa 3, LFP n'autorise la police à faire usage de moyens de contrainte « que dans les conditions prévues par la loi ».


w