Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

Vertaling van "gebruikers kwetsbare personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

protéger les usagers vulnérables des services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze principes hebben als doel de volgende zeven doelstellingen te bereiken : - optimaliseren van de technische ontwikkeling van het instrument en een optimale gebruiksvriendelijkheid van het instrument waarborgen waarbij dubbele inbreng van gegevens zoveel mogelijk wordt vermeden; - gefaseerd uitbreiden van het gebruik van het instrument naar heel de doelpopulatie (kwetsbare personen); - de tool permanent aanvullen/bijsturen; - de implementatie ondersteunen en aanmoedigen; - het instrument in een stevig jurid ...[+++]

Ces principes visent à rencontrer sept objectifs : - optimiser le développement technologique de l'instrument et parvenir à une convivialité optimale de l'outil qui permette d'éviter, autant que possible, le double enregistrement de données; - étendre graduellement l'utilisation de l'instrument à toutes les populations auxquelles il est destiné (personnes fragiles); - étoffer/adapter l'outil en permanence; - soutenir et encourager son implémentation; - inscrire l'instrument dans un cadre juridique solide; - développer une communication efficace auprès des acteurs concernés par le développement et l'implémentation de l'instrument; - ...[+++]


Het amendement wil het opschrift wijzigen van afdeling 6 van boek II, titel VIII, hoofdstuk III, van het Strafwetboek door de woorden « en van kwetsbare personen » na de woorden « Gebruik van minderjarigen » in te voegen.

L'amendement vise à modifier l'intitulé de la section 6 du livre II, titre VIII, chapitre III, du Code pénal en insérant les mots « et de personnes vulnérables » après les mots « De l'utilisation de mineurs ».


— In het opschrift van boek II, titel VIII, hoofdstuk III, afdeling VI, van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005, na de woorden « Gebruik van minderjarigen » de woorden « en van kwetsbare personen » invoegen».

— Dans l'intitulé du livre II, titre VIII, chapitre III, section 6, du même code, inséré par la loi du 10 août 2005, les mots « et de personnes vulnérables » sont insérés après les mots « De l'utilisation de mineurs »».


In de meeste privéondernemingen die winst nastreven daarentegen, beheren die dienstenverstrekkers op afstand hoe de dienstverleningsrelatie tot stand komt, wat tot problemen kan leiden als de gebruikers kwetsbare personen zijn en/of wanneer het erop aankomt het personeel behoorlijke arbeidsvoorwaarden te waarborgen (met name inzake veiligheid en uitrusting).

A contrario, dans la majorité des cas des entreprises privées à but lucratif, ces prestataires gèrent à distance l'installation de la relation de service, ce qui peut poser problème lorsque les utilisateurs sont des personnes vulnérables et/ou pour garantir au personnel des conditions de travail convenables (notamment en termes de sécurité et d'équipement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel verbiedt het gebruik van pepperspray tegen kwetsbare personen : kinderen, zwangere vrouwen en bejaarden.

Cet article interdit l'utilisation du spray au poivre à l'encontre des personnes vulnérables: enfants, femmes enceintes et personnes âgées.


— In het opschrift van boek II, titel VIII, hoofdstuk III, afdeling VI, van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005, na de woorden « Gebruik van minderjarigen » de woorden « en van kwetsbare personen » invoegen».

— Dans l'intitulé du livre II, titre VIII, chapitre III, section 6, du même code, inséré par la loi du 10 août 2005, les mots « et de personnes vulnérables » sont insérés après les mots « De l'utilisation de mineurs »».


- Het kunnen zorgen voor een infrastructuur aangepast aan de noden van de gebruikers - Het kunnen doen van voorstellen om de inkomsten te vergroten (inclusief het zoeken naar ad hoc of externe financiering) - Het kunnen afstemmen van de planning op de vaardigheden van de medewerkers, op de duur en volgorde van de opdrachten en het kunnen rekening houden met wijzigende omstandigheden - Het kunnen bevorderen van de teamgeest en het kunnen oplossen van spanningen en problemen tussen medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen ter verbetering van het beleid (personeel, invester ...[+++]

- Pouvoir faire en sorte que l'infrastructure soit adaptée aux besoins des utilisateurs - Pouvoir formuler des propositions en vue d'augmenter les revenus (y compris pour la recherche de financements ad hoc ou externes) - Pouvoir adapter la planification en fonction des compétences des collaborateurs, à la durée et à l'ordre des missions, et pouvoir tenir compte de l'évolution des conditions changeantes - Pouvoir stimuler l'esprit d'équipe et pouvoir résoudre des tensions et problèmes entre des collaborateurs - Pouvoir formuler des propositions visant à améliorer la politique (personnel, investissement préservation et conservation, colle ...[+++]


Art. 28. In het opschrift van boek II, titel VIII, hoofdstuk III, afdeling VI, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005, na de woorden « Gebruik van minderjarigen » de woorden « en van kwetsbare personen » invoegen.

Art. 28. Dans l'intitulé du livre II, titre VIII, chapitre III, section 6, du même Code, inséré par la loi du 10 août 2005, les mots « et de personnes vulnérables » sont insérés après les mots « De l'utilisation de mineurs ».


ervoor gezorgd dat hun behandeling en beschermingsniveau niet ongunstiger zijn dan bepaald in artikel 8, leden 4 en 5 (beperking van het gebruik van dwangmaatregelen), artikel 9, lid 2, onder a) (uitstel van verwijdering), artikel 14, lid 1, onder b) en d) (spoedeisende zorg en inachtneming van de behoeften van kwetsbare personen) en de artikelen 16 en 17 (omstandigheden van bewaring) en

veillent à ce que le traitement et le niveau de protection qui leur sont accordés ne soient pas moins favorables que ceux prévus à l’article 8, paragraphes 4 et 5 (limitations du recours aux mesures coercitives), à l’article 9, paragraphe 2, point a) (report de l’éloignement), à l’article 14, paragraphe 1, points b) et d) (soins médicaux d’urgence et prise en considération des besoins des personnes vulnérables), ainsi qu’aux articles 16 et 17 (conditions de rétention), et


(3) Mensenhandel vormt een ernstige schending van de fundamentele mensenrechten en menselijke waardigheid en gaat gepaard met meedogenloze praktijken zoals misbruik en misleiding van kwetsbare personen, alsook gebruik van geweld, bedreigingen, schuldslavernij en dwang.

(3) La traite des êtres humains constitue une violation grave des droits fondamentaux de la personne et de la dignité humaine et implique des pratiques cruelles, telles que l'exploitation et la tromperie de personnes vulnérables, ainsi que l'usage de la violence, de menaces, de la servitude pour dettes et de la contrainte.




Anderen hebben gezocht naar : gebruikers kwetsbare personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers kwetsbare personen' ->

Date index: 2022-07-29
w