Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikersgids » (Néerlandais → Français) :

Op de website vind je ook een gebruikersgids, een foldertje en een video met nadere informatie over dit nieuwe initiatief van de EU.

Le site propose aussi un guide de l’utilisateur, une brochure et un clip vidéo qui fournissent des informations précises sur cette nouvelle initiative à l’échelle de l’Union.


De gebruikersgids bevat ook verwijzingen naar bestaande nationale bepalingen voor KMO’s die op de farmaceutische sector van toepassing zijn.

Le manuel de l'utilisateur contient également des références aux dispositions nationales applicables aux PME du secteur pharmaceutique.


5. verwelkomt de recente verduidelijking in de gebruikersgids dat overeenkomsten over productie onder licentie in het buitenland behandeld dienen te worden als exportvergunningen; blijft evenwel diep bezorgd over gevallen van overbrenging van productiecapaciteit naar het buitenland, met inbegrip van afspraken over productie onder licentie, en vraagt om verdere verscherping van de regels voor productie onder licentie in het buitenland en van het overbrengen van productiecapaciteit in algemenere zin;

5. se félicite de la précision récemment apportée au guide d'utilisation, selon laquelle les accords de production sous licence outre-mer doivent être traités comme licences d'exportation; demeure vivement préoccupé, toutefois, par des affaires antérieures de transferts de capacités de production de l'UE vers les pays d'outre-mer, y compris dans le cadre d'accords de production sous licence, et demande un renforcement des dispositions régissant la production sous licence, en particulier outre-mer, et le transfert de capacités de production, de manière plus générale;


4. is er verheugd over dat de COARM-werkgroep op 26 september 2005 eenstemmig de optimale werkwijze voor interpretatie van criterium 8 (duurzame ontwikkeling) heeft goedgekeurd en dat deze is opgenomen in de gebruikersgids; blijft niettemin bezorgd omdat er geen poging is gedaan verder te gaan dan een bundeling van de bestaande regels; dringt erop aan dat criterium 8 zo spoedig mogelijk wordt herzien om tot een verbeterde hantering te komen, bijvoorbeeld door na te gaan wat het verband is tussen wapengeweld en onderontwikkeling; steunt voortzetting van dit proces waarbij ook de optimale werkwijze wordt ontwikkeld voor de overige crite ...[+++]

4. se félicite que les meilleures pratiques pour l'interprétation du critère 8 (développement durable) aient été approuvées sans opposition du groupe de travail COARM le 26 septembre 2005 et incorporées au guide d'utilisation; reste néanmoins préoccupé par le fait qu'il n'y a pas eu de tentative d'aller au-delà d'une collecte des normes existantes; demande que le critère 8 soit révisé le plus rapidement possible en vue de développer de meilleures pratiques, par exemple en explorant les liens qui existent entre la violence armée et le développement; appuie la poursuite de ce processus, les meilleures pratiques étant développées, pour l ...[+++]


- gezien de aangepaste gids voor de gebruiker bij de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer (hierna: de gebruikersgids) , aanvaard door de Groep export van conventionele wapens van de Raad op 2 juni 2006,

— vu le guide d'utilisation actualisé du Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements ('le guide d'utilisation') , adopté par le groupe de travail du Conseil sur les exportations d'armes conventionnelles le 2 juin 2006,


11. is verheugd over de grotere transparantie dankzij de extra informatie in tabel A in het achtste rapport over uitvoer naar landen die onder een embargo vallen; vraagt om een regelmatige dialoog van het Politiek en Veiligheidscomité over toepassing van de Gedragscode en de gebruikersgids (in het bijzonder de toepassing van de optimale werkwijzen) met betrekking tot wapenexporten naar landen op de aandachtslijst (of die onderwerp zijn van een gedetailleerde analyse door het Gemeenschappelijk Situatiecentrum van de EU); vraagt dat het Europees Parlement bij deze besprekingen wordt betrokken;

11. se félicite de la transparence accrue du huitième rapport annuel à la suite de l'inclusion, au tableau A, d'une section distincte pour les exportations vers les pays soumis à embargo; demande au Comité politique et de sécurité de procéder à un dialogue régulier sur l'application du Code et du guide d'utilisation (notamment l'application des meilleures pratiques) en ce qui concerne les exportations d'armements vers des pays qui figurent sur la liste de contrôle (ou qui font l'objet d'un examen approfondi par le Centre de Situation Conjoint de l'UE); demande que le Parlement européen soit associé à ces discussions;


14. is verheugd over de doorgaande ontwikkeling van optimale werkwijzen aan de hand van de gebruikersgids, maar betreurt het dat de Gedragscode niet in een gemeenschappelijk standpunt is omgezet, waardoor verdere ontwikkeling van de EU-controle op de uitvoer is verzwakt, vooral op de belangrijke terreinen van de immateriële overdrachten en controle op de doorvoer en waar het stappen naar een verdere algehele harmonisatie van de EU-controles op de uitvoer betreft;

14. se félicite du développement permanent des meilleures pratiques selon le guide d'utilisation, mais regrette que la non-transformation du Code en position commune affaiblisse le développement des contrôles des exportations d'armements par l'UE, en particulier dans les domaines importants des transferts immatériels, des contrôles des voies de transit et des efforts visant, de façon générale, à harmoniser davantage les contrôles des exportations de l'UE;


Het Bureau publiceert in overleg met de Commissie een gedetailleerde gebruikersgids over de administratieve en procedurele aspecten van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 726/2004 die voor KMO’s van bijzonder belang zijn.

En accord avec la Commission, l'Agence publie un manuel de l'utilisateur détaillé sur les aspects administratifs et procéduraux des dispositions du règlement (CE) no 726/2004, qui sont d'un intérêt particulier pour les PME.


Teneinde KMO’s die een aanvraag indienen praktische richtsnoeren te geven, moet het Bureau een gebruikersgids publiceren over de met de gecentraliseerde procedure verband houdende administratieve en procedurele aspecten die voor KMO’s van bijzonder belang zijn.

En vue de fournir une orientation pratique à la PME demanderesse, il convient que l'Agence publie un manuel de l'utilisateur sur les aspects administratifs et procéduraux liés à la procédure centralisée qui sont d'un intérêt particulier pour les PME.


In het Verenigd Koninkrijk zijn de regelingen zowel in Groot-Brittannië als Noord-Ierland bekendgemaakt tezamen met buitenwettelijke richtsnoeren ("De gebruikersgids").

Au Royaume-Uni, les règlements ont été publiés à la fois en Grande-Bretagne et en Irlande du Nord, en même temps qu'un guide non officiel (« The User's Guide »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikersgids' ->

Date index: 2022-08-17
w