Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Analytisch berekenen
Analytische wiskundige berekeningen uitvoeren
Gebruikmaken
Gebruikmaken van de werkzaamheden van deskundigen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Verantwoord gebruikmaken van digitale technologieën
Wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "gebruikmaken van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]




gezondheid en welzijn bewaken bij het gebruik van digitale technologieën | gezondheid en welzijn beschermen bij het gebruik van digitale technologieën | verantwoord gebruikmaken van digitale technologieën

protéger la santé et le bien-être lors de l'utilisation des technologies numériques


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

avoir recours à des robots personnels pour une aide pratique


analytisch berekenen | wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren | analytische wiskundige berekeningen uitvoeren | wiskundige methoden toepassen en gebruikmaken van berekeningstechnologie om analyses uit te voeren en oplossingen voor specifieke problemen te creëren

exécuter des calculs mathématiques et analytiques


gebruikmaken van de werkzaamheden van deskundigen

utilisation des travaux d'un expert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zullen gebruikmaken van onze mogelijkheden, zoals stimulerende EU-maatregelen, om ervoor te zorgen dat vrouwen een groter aandeel krijgen in verantwoordelijke posities.

Nous utiliserons les compétences qui nous ont été conférées, y compris des mesures incitatives à l’échelle de l’Union, pour promouvoir une proportion accrue de femmes aux postes à responsabilités.


5. Hoe zult u van die ommezwaai gebruikmaken om onze relaties te verbeteren en aan te dringen op een betere eerbiediging van de rechten en vrijheden in Cuba?

5. Quelles initiatives comptez-vous prendre pour profiter du bouleversement actuel pour améliorer nos relations mais aussi pour que se renforce le respect des droits et libertés à Cuba?


Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste groepen; verbetering van de samenwerking, vooral in verband met sociale cohesie en regionale integratie, door de programma’s op nieuwe behoeften toe te spitsen en te zorgen voor meer tastbare resultaten; streven naar versterkte samenwerking op het gebied van kennis en innovatie, bijvoorbeeld inzake onderzoek/hoger on ...[+++]

Profiter de la révision à mi-parcours pour examiner la possibilité de diversifier davantage les instruments et adapter les actions de coopération de la commission aux différents besoins, à savoir: continuer d’axer les ressources financières allouées dans le cadre de l’instrument de coopération au développement (ICD) sur les pays les plus pauvres et les besoins des groupes de population les plus vulnérables; améliorer la coopération, en particulier dans les domaines de la cohésion sociale et de l'intégration régionale, en ciblant les programmes sur les nouveaux besoins et en veillant à obtenir des résultats plus concrets; tenter de renf ...[+++]


Bovendien zal Horizon 2020 beter gebruikmaken van de "crack the challenge"-prijzen om baanbrekende technologische oplossingen te ontwikkelen voor urgente problemen waarmee onze burgers geconfronteerd worden.

En outre, Horizon 2020 utilisera au mieux ses prix «Serez-vous à la hauteur du défi?» afin d'apporter des solutions technologiques innovantes aux problèmes pressants rencontrés par nos citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vestigen de aandacht op het uitmuntende werk dat in het veld wordt verricht en laten zien hoe inventief en dynamisch regio’s in heel Europa te werk gaan wanneer zij gebruikmaken van onze fondsen met het doel de groei aan te jagen en banen te scheppen.

Ils mettent en évidence l’excellent travail accompli sur le terrain et démontrent la créativité et le dynamisme dont font preuve les régions, dans toute l’Europe, pour utiliser nos fonds en vue de stimuler la croissance et de créer des emplois.


Wij zullen gebruikmaken van onze mogelijkheden, zoals stimulerende EU-maatregelen, om ervoor te zorgen dat vrouwen een groter aandeel krijgen in verantwoordelijke posities.

Nous utiliserons les compétences qui nous ont été conférées, y compris des mesures incitatives à l’échelle de l’Union, pour promouvoir une proportion accrue de femmes aux postes à responsabilités.


De industrietakken die intensief van intellectuele-eigendomsrechten gebruikmaken, spelen een strategische rol in de duurzame groei van onze economieën.

Les industries qui en font une utilisation intensive ont un rôle stratégique pour la croissance durable de nos économies.


Acht u het opportuun om het debat te voeren over de belasting op zware vrachtvoertuigen, met name buitenlandse, die van onze snelwegen gebruikmaken? b) Welke impact zou zo'n taks in ons land op de begroting hebben? c) Zou de opbrengst van die belasting naar de Gewesten overgeheveld kunnen worden, gezien de schade die de zware vrachtvoertuigen aan de snelwegen veroorzaken?

Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la taxation des poids lourds, notamment étrangers, qui utilisent nos autoroutes? b) Quel pourrait être l'impact budgétaire de la mise en place d'une taxe autoroutière de ce type dans notre pays? c) Serait-il envisageable de redistribuer cette taxe vers les Régions afin de tenir compte de la destruction des autoroutes que les poids lourds occasionnent?


Waar dat gerechtvaardigd is, zullen wij gebruikmaken van WTO-mechanismen voor geschillenbeslechting of van onze eigen antisubsidie-instrumenten om buitenlandse praktijken die de concurrentie onterecht verstoren, uit te schakelen.

Si cela s’avère justifié, nous aurons recours aux mécanismes de règlement des litiges de l’OMC et à nos propres instruments anti-subventions pour mettre un terme aux pratiques étrangères qui distordent indûment la concurrence.


Ioannis Dimou, de secretaris-generaal van de regio Sterea Ellada, vertelde over zijn plannen voor 'zijn' regio: "In dit gebied, dat in geografisch noch in economisch opzicht homogeen is, proberen we een sterke identiteit te ontwikkelen, waarbij we gebruikmaken van het traditionele toerisme om onze culturele verworvenheden met een actieve inbreng van onze bevolking kracht bij te zetten".

, a-t-il déclaré. M. Ioannis Dimou, secrétaire général de la région de Steréas Elladas a évoqué ses ambitions pour la région: "Dans cette zone, qui n'est ni géographiquement ni économiquement homogène, nous tentons de développer une identité forte, en recourant à la tradition du tourisme pour promouvoir nos atouts culturels grâce à la participation active de nos citoyens".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikmaken van onze' ->

Date index: 2022-04-11
w