Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikmaking van plaatselijk beschikbare » (Néerlandais → Français) :

220. betreurt het dat onvolkomenheden zijn vastgesteld in de coördinatie tussen donoren enerzijds en binnen de diensten van de Commissie anderzijds, zoals ook reeds aan het licht was gekomen bij de beoordeling van de samenwerking van de Unie met de Republiek Haïti in de periode 2008-2012 die uitgevoerd was in opdracht van de Commissie, en dringt in dit verband aan op een betere afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, alsook op een betere koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) middels een permanent LRRD-kader; is van oordeel dat daar waar mogelijk gewerkt moet worden volgens geïntegreerde benaderingswijzen, met duidelijk gedefinieerde doelstellingen voor de samenwerking tussen de afdeling van de Commissie ...[+++]

220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012) , publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où cela est possible, des déma ...[+++]


e) een samenvatting van de beschikbare gegevens inzake ecologische of milieublootstelling en eventuele schattingen van concentraties in het milieu, ontwikkeld door middel van de toepassing van wiskundige modellen, met gebruikmaking van alle beschikbare parameters inzake afbraak in het milieu, bij voorkeur die welke door middel van experimenten zijn vastgesteld, tezamen met een identificatie of beschrijving van de methode voor het vervaardigen van modellen;

e) un résumé des données disponibles sur l'exposition environnementale ou écologique et les estimations des concentrations dans l'environnement que l'on aurait pu obtenir en appliquant des modèles mathématiques utilisant tous les paramètres disponibles du devenir dans l'environnement, et de préférence ceux qui ont été déterminés expérimentalement, ainsi qu'une identification ou description de la méthode de modélisation;


e) een samenvatting van de beschikbare gegevens inzake ecologische of milieublootstelling en eventuele schattingen van concentraties in het milieu, ontwikkeld door middel van de toepassing van wiskundige modellen, met gebruikmaking van alle beschikbare parameters inzake afbraak in het milieu, bij voorkeur die welke door middel van experimenten zijn vastgesteld, tezamen met een identificatie of beschrijving van de methode voor het vervaardigen van modellen;

e) un résumé des données disponibles sur l'exposition environnementale ou écologique et les estimations des concentrations dans l'environnement que l'on aurait pu obtenir en appliquant des modèles mathématiques utilisant tous les paramètres disponibles du devenir dans l'environnement, et de préférence ceux qui ont été déterminés expérimentalement, ainsi qu'une identification ou description de la méthode de modélisation;


b) bij te dragen tot de financiering en verstrekking van humanitaire hulp en de directe toegang daartoe van degenen voor wie deze bestemd is, met gebruikmaking van alle beschikbare logistieke middelen;

b) contribuer au financement et à l'acheminement de l'aide humanitaire ainsi qu'à l'accès direct de ses destinataires à celle-ci, en utilisant tous les moyens logistiques disponibles;


b) bijdragen tot de financiering en verzending van humanitaire hulp en de directe toegang daartoe van degenen voor wie deze bestemd is, met gebruikmaking van alle beschikbare logistieke middelen;

b) contribuer au financement et à l'acheminement de l'aide humanitaire ainsi qu'à l'accès direct à celle-ci de ses destinataires, et cela en utilisant tous les moyens logistiques disponibles;


31. verzoekt de Commissie technische en financiële steun te verlenen voor innovatieve activiteiten en onderwijsprogramma's die erop gericht zijn de discussie over en het besef van de gelijkwaardigheid van meisjes en jongens te bevorderen, met gebruikmaking van alle beschikbare media en sociale netwerken, gericht op en met participatie van jongeren, religieuze en spirituele leiders, leraren, leiders van plaatselijke gemeenschappen of andere invloedrijke personen, teneinde het beeld dat in bepaalde samenlevingen heerst ten aanzien van g ...[+++]

31. invite la Commission à apporter un soutien technique et financier en faveur d'activités novatrices et de programmes éducatifs visant à alimenter le débat et à favoriser la compréhension du fait que les filles ont la même valeur que les garçons, en utilisant à cette fin tous les médias et les réseaux sociaux disponibles, en ciblant les jeunes gens, les dirigeants spirituels et religieux, les enseignants, les chefs de communauté et les autres personnalités influentes, dans le but de modifier les perceptions culturelles en matière d'égalité des genres d'une société donnée et de souligner la nécessité de comportements non discriminatoire ...[+++]


31. verzoekt de Commissie technische en financiële steun te verlenen voor innovatieve activiteiten en onderwijsprogramma's die erop gericht zijn de discussie over en het besef van de gelijkwaardigheid van meisjes en jongens te bevorderen, met gebruikmaking van alle beschikbare media en sociale netwerken, gericht op en met participatie van jongeren, religieuze en spirituele leiders, leraren, leiders van plaatselijke gemeenschappen of andere invloedrijke personen, teneinde het beeld dat in bepaalde samenlevingen heerst ten aanzien van g ...[+++]

31. invite la Commission à apporter un soutien technique et financier en faveur d'activités novatrices et de programmes éducatifs visant à alimenter le débat et à favoriser la compréhension du fait que les filles ont la même valeur que les garçons, en utilisant à cette fin tous les médias et les réseaux sociaux disponibles, en ciblant les jeunes gens, les dirigeants spirituels et religieux, les enseignants, les chefs de communauté et les autres personnalités influentes, dans le but de modifier les perceptions culturelles en matière d'égalité des genres d'une société donnée et de souligner la nécessité de comportements non discriminatoire ...[+++]


Een grondige controle, met optimale gebruikmaking van de mogelijkheden van de elektronisch beschikbare informatie op de " kids-ID " zou een efficiënt wapen zijn tegen ontvoeringen door een ouder.

Un contrôle approfondi, avec l'utilisation optimale des informations électroniques disponibles sur la kids-ID, serait une arme efficace contre les enlèvements d'enfants par un parent.


12. meent dat de verdediging van de rechten van de Roma en hun integratie een uitdaging voor de Unie in haar geheel betekenen en vraagt de Commissie om zonder uitstel handelend op te treden en een algemene strategie voor de sociale integratie van de Roma-bevolking uit te werken, met gebruikmaking van de beschikbare begrotingslijnen en de structuurfondsen om de nationale, regionale en plaatselijke overheden te ondersteunen in hun inspanningen om voor sociale integratie van de Roma-bevolking te zorgen;

12. considère que la protection des droits des roms et leur intégration sont un défi pour l'Union dans son ensemble et invite la Commission à agir sans délai en développant une stratégie globale pour l'inclusion sociale des roms, en utilisant notamment les lignes budgétaires disponibles, ainsi que les Fonds structurels pour soutenir les autorités nationales, régionales et locales dans leur effort pour assurer l'inclusion sociale des roms;


12. meent dat de verdediging van de rechten van de Roma en hun integratie een uitdaging voor de Unie in haar geheel betekenen en vraagt de Commissie om zonder uitstel handelend op te treden en een algemene strategie voor de sociale integratie van de Roma-bevolking uit te werken, met gebruikmaking van de beschikbare begrotingslijnen en de structuurfondsen om de nationale, regionale en plaatselijke overheden te ondersteunen in hun inspanningen om voor sociale integratie van de Roma-bevolking te zorgen;

12. considère que la protection des droits des roms et leur intégration sont un défi pour l'Union dans son ensemble et invite la Commission à agir sans délai en développant une stratégie globale pour l'inclusion sociale des roms, en utilisant notamment les lignes budgétaires disponibles, ainsi que les Fonds structurels pour soutenir les autorités nationales, régionales et locales dans leur effort pour assurer l'inclusion sociale des roms;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikmaking van plaatselijk beschikbare' ->

Date index: 2022-12-30
w