10. BEVESTIGT de fundamentele band tussen onderzoek en innovatie en de belangrijke rol van het bedrijfsleven, in het bijzonder het hoogtechnologische en het traditionele MKB, in het innovatieproces; HERINNERT eraan dat er vóór eind 2001 een communautair octrooi en een gebruiksmodel moeten komen; BENADRUKT dat het van belang is de wetenschappelijke en technologische ontwikkeling van alle regio's van de lidstaten en de deelnemende landen binnen de EOR in de toekomstige kaderprogramma's en in andere relevante initiatieven van de Gemeenschap te bevorderen, ook in haar grensoverschrijdende dimensie,
REAFFIRME le lien essentiel entre la recherche et l'innovation et le rôle majeur des entreprises et notamment des PME de haute technologie ou traditionnelles dans le processus d'innovation ; RAPPELLE la nécessité de disposer d'un brevet Communautaire d'ici la fin de 2001, ainsi que d'un modèle d'utilité; SOULIGNE l'importance de promouvoir à l'intérieur de l'EER dans les futurs programmes-cadre et dans d'autres initiatives communautaires pertinentes, la mise en valeur scientifique et technologique de toutes les régions des Etats membres et pays participants, y compris dans sa dimension transfrontalière;