Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijs van afgifte
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
Bewijs van terpostbezorging
CPL
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal forensisch onderzoek
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Juridisch bewijs analyseren
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Sensitieve betrekkingswaan
Wettelijk bewijs analyseren

Traduction de «gebruikt als bewijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


bewijs van afgifte | bewijs van terpostbezorging

bulletin de dépôt


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

analyser des preuves juridiques


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

types d'emballages utilisés dans les expéditions industrielles


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

systèmes électriques utilisés dans les transports


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit mag alleen gelden voor materiaal dat als gevolg van een bevel is verkregen, materiaal waarvoor een wettelijke verplichting bestaat het op verzoek af te staan, zoals adem-, bloed- en urinestalen en stalen van lichaamsweefsels voor DNA-tests, met de kanttekening evenwel dat zulke methoden onwettig kunnen zijn indien er ontoelaatbare medische ingrepen werden gebruikt om bewijs te verkrijgen dat tegen de verdachte of aangeklaagde kan worden gebruikt.

Cela ne devrait s'appliquer qu'aux documents recueillis en vertu d'un mandat, des documents pour lesquels est prévue une obligation juridique de conservation et de production sur demande, les prélèvements d'haleine, de sang et d'urine ainsi que de tissus corporels en vue d'une analyse de l'ADN, tout en tenant compte du fait que ce type de méthodes peut se révéler illégitime dès lors que, en ayant recours à des pratiques médicales intrusives non reconnues, on obtient des éléments de nature testimoniale susceptibles d'être utilisés à l'encontre d'un suspect ou d'une personne poursuivie.


Bovendien verklaart dit bewijs ofwel dat het onroerend goed in overeenstemming is met de nationale voorschriften, ofwel geeft het de punten aan die niet conform zijn en waarvan de rectificatie door de eindbegunstigde is gepland in het kader van het project; b) het onroerend goed mag niet met een subsidie van de Europese Unie zijn aangekocht vóór aanvang van het project; c) het onroerend goed mag alleen worden gebruikt voor het doel van het project; alleen het deel van de aankoop van het onroerend goed dat daadwerkelijk voor het pro ...[+++]

En outre, cette attestation soit certifie que le bien immobilier est conforme à la législation nationale, soit précise les aspects qui ne sont pas conformes et dont la rectification est prévue par le bénéficiaire final dans le cadre du projet; b) les biens immobiliers n'ont pas été achetés grâce à une subvention de l'Union européenne avant le démarrage du projet; c) les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet; seule est éligible la part de l'achat du bien immobilier correspondant à une utilisation réelle/effective au bénéfice du projet; d) seule la part d'amortissement correspondant à la durée ...[+++]


Dit instrument (dat er kwam onder Belgisch voorzitterschap van de Raad) verliest echter een cruciaal punt uit het oog, namelijk het vrij verkeer van bewijs binnen de Europese Unie: indien Frankrijk de telefoontap uitvoert en ons het resultaat bezorgt, onder welke voorwaarden kan dit gebruikt worden als bewijs in een Belgisch strafproces?

Cet instrument (qui a vu le jour sous la présidence belge du Conseil) omet cependant un élément capital, à savoir la libre circulation des preuves dans l'Union européenne: si la France procède à des écoutes téléphoniques dont elle nous livre les résultats, dans quelles conditions pouvons-nous les utiliser comme éléments de preuve dans un procès pénal belge?


Op deze basis verwijst het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 19 maart 2008 tot regeling van de procedure voor het mededelen van de verschillen die vastgesteld worden tussen de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die van de registers bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen naar de bewijskracht van de informatiegegevens van het Rijksregister die, krachtens artikel 3, eerste en tweede lid van de voormelde wet van 8 augustus 1983, bewaard worden (deze hebben bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel is gelever ...[+++]

Sur cette base, le rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 mars 2008 organisant la procédure de communication des différences constatées entre les informations du Registre national des personnes physiques et celles des registres visés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques rappelle la force probante des informations du Registre national conservées en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, de la loi du 8 août 1983 précitée (celles-ci font foi jusqu'à preuve du contraire) et précise que ces informations peuvent être utilisées valablement sous n'importe quelle forme (sur papier, sous f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds kan verwezen worden naar artikel 9 van de camerawet: volgens deze wet hebben enkel de verantwoordelijke voor de verwerking (diegene die de camera's geplaatst heeft en ze beheert) en de personen die onder zijn gezag handelen toegang tot de beelden van bewakingscamera's die geïnstalleerd zijn op een voor het publiek toegankelijke besloten plaats (bijvoorbeeld een winkel). De enige uitzondering die voorzien wordt, is de overdracht van de beelden aan de politiediensten, wanneer een feit zich voordoet en de beelden als bewijs of voor identificatie kunnen worden gebruikt.

On peut d'une part se référer à l'article 9 de la loi caméras: celui-ci ne donne accès aux images de caméras de surveillance installées dans un lieu fermé accessible au public (un magasin par exemple) qu'au responsable du traitement (celui qui a placé les caméras et les gère) et aux personnes qui agissent sous son autorité; la seule exception prévue est la transmission des images aux services de police, lorsqu'un fait se produit et que les images peuvent servir comme preuve ou pour identification.


1. Aangezien die deskundigen voor hun analyses vergoed worden, moet hun naam in het Belgisch Staatsblad verschenen zijn en moeten ze een btw-nummer hebben. a) Als dat niet het geval is, kan hun expertise dan toch nog als bewijs voor een rechtbank gebruikt worden? b) Kan het vonnis als nietig worden beschouwd als het bewijs enkel op een dergelijke expertise berust?

1. Étant donné que ces experts sont rémunérés pour leurs analyses, ceux-ci doivent être inscrits dans le Moniteur belge et posséder un numéro de TVA. a) Dans le cas contraire, leur expertise peut-elle quand même être utilisée en tant que preuve devant un tribunal? b) Le jugement peut-il être considéré comme nul si la preuve ne repose sur une telle expertise?


15. dringt er op aan dat een Europese beroepskaart geen negatief effect moet hebben op de grensoverschrijdende mobiliteit en alleen mag worden gebruikt als bewijs van het recht om in een andere lidstaat te gaan wonen, zonder een voorwaarde daarvoor te zijn; benadrukt dat er geen specifieke groepen mogen worden uitgesloten van het aanbieden van hun diensten in andere lidstaten en dat de kaart met name voor personen met minder of minder specifieke kwalificaties geen nieuwe hinderpalen mag creëren;

15. considère qu'une carte professionnelle européenne ne devrait pas avoir d'effets négatifs sur la mobilité transfrontalière et qu'elle devrait uniquement servir de preuve du droit de circuler, sans pour autant être la condition d'une telle circulation; souligne que des groupes spécifiques ne devraient pas être exclus de la possibilité de fournir des services dans d'autres États membres et que, en particulier pour les personnes ayant moins de qualifications ou des qualifications moins spécifiques, la carte ne devrait pas créer de no ...[+++]


15. dringt er op aan dat een Europese beroepskaart geen negatief effect zou mogen hebben op de grensoverschrijdende mobiliteit en alleen mag worden gebruikt als bewijs van het recht om in een andere lidstaat te gaan wonen, zonder een voorwaarde daarvoor te zijn; benadrukt dat er geen specifieke groepen mogen worden uitgesloten van het aanbieden van hun diensten in andere lidstaten en dat de kaart met name voor personen met minder of minder specifieke kwalificaties geen nieuwe hinderpalen mag creëren;

15. considère qu'une carte professionnelle européenne ne devrait pas avoir d'effets négatifs sur la mobilité transfrontalière et qu'elle devrait uniquement servir de preuve du droit de circuler, sans pour autant être la condition d'une telle circulation; souligne que des groupes spécifiques ne devraient pas être privés de la possibilité de fournir des services dans d'autres États membres et que, en particulier pour les personnes ayant moins de qualifications ou des qualifications moins spécifiques, la carte ne devrait pas créer de no ...[+++]


Dezelfde regeling is van toepassing op de levering van postzegels voor filatelistische doeleinden, indien zij ook kunnen worden gebruikt als bewijs van vooruitbetaling van postale dienstverlening.

Le même régime s'applique à la fourniture de timbres à des fins philatéliques étant donné que ceux-ci peuvent également être utilisés comme preuves de paiement anticipé pour les services postaux.


in de in punt a), onder 2), bedoelde gevallen te eisen dat geïntercepteerd materiaal dat verkregen is terwijl de intercepterende lidstaat wist dat het subject zich op het grondgebied van de in kennis gestelde lidstaat bevond, niet mag worden gebruikt als bewijs voor de strafrechter.

3. d'exiger, dans les cas visés au point a) sous 2, que les données interceptées alors que l'État membre qui effectue l'interception savait que la cible se trouvait sur le territoire de l'État membre notifié ne soient pas utilisées comme preuves dans le cadre d'une procédure pénale.


w