In het eerste
geval volstaat een uittreksel uit de akte. In het tweede geval is een kopie vereist die eenvormig verklaard is met het origineel, tenzij een uittreksel uit de akte kan verstrekt worden overeenkomstig internationale verdragen, zoals bijvoorbeeld de Overeenkomst betreffende de afgifte van bepaalde uittrekse
ls van akten van de burgerlijke stand bestemd voor het buitenland, gesloten te Parijs op 27 september 1956 en de Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels ui
...[+++]t akten van de burgerlijke stand, gesloten te Wenen op 8 september 1976 (3).
Dans le premier cas, un extrait d'acte suffit alors que, pour les actes étrangers, une copie certifiée conforme à l'original est exigée, sauf lorsqu'un extrait d'acte peut être produit en application de conventions internationales, notamment la Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger, signée à Paris le 27 septembre 1956, et la Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil, signée à Vienne le 8 septembre 1976 (3).