Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies » (Néerlandais → Français) :

« 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel van de psychotherapeuten te regelen en de terugbetaling in het kader van de ...[+++]

« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique pour les jeunes patients et, dans un sens plus large, de régl ...[+++]


« 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel van de psychotherapeuten te regelen en de terugbetaling in het kader van de ...[+++]

« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique pour les jeunes patients et, dans un sens plus large, de régl ...[+++]


« 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel van de psychotherapeuten te regelen en de terugbetaling in het kader van de ...[+++]

« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique pour les jeunes patients et, dans un sens plus large, de régl ...[+++]


Het BIVV werkt bij de sensibilisatiecampagnes wel zoveel mogelijk met de “geïntegreerde aanpak” waarbij sensibilisatie gecombineerd wordt met handhaving, dus met controle-acties rond het campagnethema.

Lors de ses campagnes de sensibilisation, l’IBSR applique autant qu’il le peut l’ « approche intégrée » combinant mesures de sensibilisation et de répression, et donc actions de contrôle menées autour du thème de la campagne.


19. dringt aan op een technologieneutrale aanpak, waarbij de vaste-aansluitings-, draadloze en spectrumtechnologieën worden gecombineerd; dringt aan op een effectieve transpositie van het telecommunicatiekader, met inbegrip van de bepalingen inzake netwerkneutraliteit, om te verzekeren dat de ontwikkeling van breedband geen beperking van de innovatie met zich meebrengt.

19. recommande une approche technologiquement neutre associant les technologies fixes, sans-fil, par satellite et par spectre; recommande une transposition effective du cadre réglementaire des télécommunications, y compris les dispositions sur la neutralité, afin de s'assurer que l'introduction du haut débit ne restreigne pas l'innovation;


Het is dus noodzakelijk en heel goed om een gecombineerde aanpak te hanteren voor Afghanistan en Pakistan, waarbij we rekening moeten houden met datgene wat er uiteindelijk in relatie tot India is gezegd.

Il est donc très juste et essentiel d’avoir ici une approche conjuguée de l’Afghanistan et du Pakistan, et d’y inclure également ce qui, par la suite, a été dit à propos de l’Inde.


Het Europees Parlement staat volledig achter de methode die de Commissie heeft voorgesteld, namelijk een gemengde of gecombineerde aanpak: aan de ene kant een horizontaal instrument om maximale harmonisatie te waarborgen door in alle huidige richtlijnen dezelfde wettelijke begrippen toe te passen; en aan de andere kant de herziening, waar nodig, van enkele sectoriële richtlijnen, waarbij minimale harmonisatie van toepassing zal blijven.

Le Parlement européen valide totalement la méthodologie proposée par la Commission, à savoir une approche mixte ou combinée, qui, d'une part, s'appuie sur la définition d'un instrument horizontal d'harmonisation maximale intégrant en facteur commun les concepts juridiques identiques à travers les directives actuelles et qui, d'autre part, prévoit la révision, le cas échéant, de certaines des directives sectorielles qui resteront d'harmonisation minimale.


8. benadrukt de noodzaak om de gedeelde bevoegdheden van de EU en haar lidstaten uit te breiden ten behoeve van het bestrijden van transnationale georganiseerde misdaad, illegale handel en schendingen van de mensenrechten door een effectievere gecombineerde aanpak van grensoverschrijdende problemen in te voeren, waarbij prioriteit wordt gegeven aan gebieden die extra kwetsbaar zijn, zoals de regio rond de Zwarte Zee, waar het bestaan van "bevroren conflicten" de handhaving van de rechtsorde, de noodzakelijke samen ...[+++]

8. souligne la nécessité de renforcer les capacités communes de l'UE et de ses États membres en matière de lutte contre la criminalité organisée transnationale, les trafics illégaux et les violations des droits de l'homme en adoptant une méthode plus efficace et plus unitaire pour traiter les problèmes transfrontaliers, en donnant la priorité aux régions particulièrement vulnérables, telles que celle de la mer Noire, où l'existence de "conflits gelés" affecte sérieusement le respect de l'État de droit, la nécessaire coopération entre les autorités et le développement démocratique et économique;


Een meer samenhangende en doeltreffender aanpak, waarbij eerlijke concurrentie en milieudoelstellingen worden gecombineerd, is vereist:

Il est nécessaire d'avoir une approche à la fois plus cohérente et efficace où concurrence loyale et objectifs écologiques vont de pair:


" 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back-up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel van de psychotherapeuten te regelen en de terugbetaling in het kader van de ...[+++]

« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique pour les jeunes patients et, dans un sens plus large, de régl ...[+++]


w