Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGT
GBRT
Gecompenseerde brutoregisterton
Gecompenseerde brutotonnage
Gecompenseerde gewogen positie
Gecompenseerde gewogen risicopositie
Niet-gecompenseerde gewogen positie
Niet-gecompenseerde gewogen risicopositie

Traduction de «gecompenseerd worden immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gecompenseerde gewogen positie | niet-gecompenseerde gewogen risicopositie

position pondérée non compensée


gecompenseerde brutoregisterton | gecompenseerde brutotonnage | CGT [Abbr.] | GBRT [Abbr.]

tonnage brut compensé | tonneau (tonne) de jauge brute compensée | TBC [Abbr.] | tjbc [Abbr.]


gecompenseerde gewogen positie | gecompenseerde gewogen risicopositie

position pondérée compensée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de voorwaarden bedoeld in artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Wetboek nageleefd worden; dat de om en bij de 21,6 ha ontginningsgebied opgenomen bij deze gewestplanherziening immers weldegelijk planologisch gecompenseerd worden door de opneming van om en bij de 22,2 ha niet voor bebouwing bestemd gebied;

Considérant que les conditions visées à l'article 46, § 1, alinéa 2, 3°, du CWATUP sont respectées; qu'en effet, les quelque 21.6 ha de zones d'extraction inscrits par la présente révision du plan de secteur sont bien compensés planologiquement par l'inscription de près de 22.2 ha de zones non destinées à l'urbanisation;


De geldelijke gevolgen en de gevolgen voor de loopbaan van leerkracht die voortvloeien uit het feit dat het ambt als bijbetrekking wordt gekwalificeerd, zijn immers beperkt tot de periode van de cumulatie, en zij worden gecompenseerd door de bezoldiging die verbonden is aan de uitoefening van het schepenmandaat en door het recht op pensioen dat eruit zal voortvloeien, zoals vermeld in B.6.

Les conséquences pécuniaires ainsi que les effets sur la carrière d'enseignant découlant du fait que la fonction est qualifiée d'accessoire sont en effet limités à la période du cumul et ils sont compensés par la rémunération attachée à l'exercice du mandat d'échevin et par le droit à la pension qui en naîtra, comme il est indiqué en B.6.


Er is immers ook de immigratie, die gewoonlijk een compensatie oplevert, zelfs als de twee misschien niet altijd exact gecompenseerd worden in het jaar waarin zij zich voordoen, maar wel in de loop van de tijd.

En effet, il y a aussi une immigration qui fournit habituellement une compensation, même si les deux ne sont peut-être pas toujours exactement compensées dans l'année au cours de laquelle elles se produisent, mais bien dans le temps.


Sinds 1987 zijn de voedseloverschotten immers geslonken, wat werd gecompenseerd door een directe bijdrage van de Europese Unie aan het PEAD.

En effet, depuis 1987, les stocks d'excédent ont diminué et cette baisse a été remplacée par une contribution directe de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zullen worden gecompenseerd door de vorderingen van de Schatkist op de Bank, als gevolg van het niet-terugvloeien van uit omloop genomen Belgische-frankbiljetten, waarvan de tegenwaarde immers aan de Schatkist toekomt.

Celles-ci seront compensées sur les avoirs du Trésor auprès de la Banque, résultant du non retour de billets en francs belges retirés de la circulation, dont la contre-valeur revient en effet au Trésor.


Fraude bij doorvoer betekent immers een verlies aan ontvangsten voor de traditionele eigen middelen (douanerechten, landbouwheffingen en bijdrage voor suiker) en voor de BTW-inkomsten. Dit verlies moet worden gecompenseerd door een verhoging van de bijdrage van de Lid-Staten zelf en hun belastingbetalers, op basis van het B.N.P. en die gebeurt volgens een bepaalde verdeelsleutel.

En effet, la fraude dans le transit peut se traduire par une perte de recettes au titre des ressources propres traditionnelles (droits de douane, prélèvements agricoles et cotisation sucre) et des ressources TVA, qui doit être compensée par une augmentation de la contribution des différents États membres et de leurs contribuables au titre de la ressource P.N.B. qui répond à une clé de répartition particulière.


Overwegende dat de « Commission régionale de l'Aménagement du Territoire » een ongunstig advies heet uitgebracht wat betreft de planologische overcompensatie voorgesteld in het kader van het ontwerp tot herziening van het gewestplan van 6 § maart 2009, namelijk de opneming van een oppervlakte van niet-bebouwbare gebieden die groter is dan een oppervlakte van bebouwbare gebieden; dat ze immers acht dat het beter is het proportionaliteitsbeginsel zoals bepaald bij artikel 46, § 1, 3°, van het CATUPE na te leven, namelijk : « .de opneming van elk nieuw bebouwingsgebied .wordt gecompenseerd ...[+++]

Considérant que la Commission régionale d'Aménagement du Territoire a émis un avis défavorable à la surcompensation planologique proposée dans le cadre du projet de révision de plan de secteur du 6 mars 2009, à savoir l'inscription d'une superficie de zones non urbanisables supérieures à une superficie de zones urbanisables; qu'elle juge en effet préférable de respecter le principe de proportionnalité tel que défini dans l'article 46, § 1, 3°, du CWATUPE, soit : « .l'inscription de toute nouvelle zone destinée à l'urbanisation .est compensée par la modification ...[+++]


Ze acht het immers beter om het evenredigheidsbeginsel in acht te nemen zoals omschreven in artikel 46, § 1, 3°, van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, met name : « .de opneming van elk nieuw bebouwingsgebied.wordt gecompenseerd door een gelijkwaardige wijziging van een bestaand bebouwingsgebied in een niet-bebouwingsgebied..».

Elle juge en effet préférable de respecter le principe de proportionnalité tel que défini dans l'article 46, § 1, 3°, du CWATUPE, soit : « .l'inscription de toute nouvelle zone destinée à l'urbanisation .est compensée par la modification équivalente d'une zone existante destinée à l'urbanisation en zone non destinée à l'urbanisation ..».


Ze acht het immers verkieslijk om het evenredigheidsbeginsel in acht te nemen zoals omschreven in artikel 46, § 1, e, 3°, van het Waals wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie, met name : « .de opneming van elk nieuw bebouwingsgebied wordt gecompenseerd door een gelijkwaardige wijziging van een bestaand bebouwingsgebied in een niet-bebouwingsgebied..».

Elle juge en effet préférable de respecter le principe de proportionnalité tel que défini dans l'article 46, § 1, 3° du CWATUPE, soit : « .l'inscription de toute nouvelle zone destinée à l'urbanisation .est compensée par la modification équivalente d'une zone existante destinée à l'urbanisation en zone non destinée à l'urbanisation..».


Ze acht het immers verkieslijk om het evenredigheidsbeginsel in acht te nemen zoals omschreven in artikel 46, § 1, 3°, van het Waals wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie, met name : « .de opneming van elk nieuw bebouwingsgebied wordt gecompenseerd door een gelijkwaardige wijziging van een bestaand bebouwingsgebied in een niet-bebouwingsgebied..».

Elle juge en effet préférable de respecter le principe de proportionnalité tel que défini dans l'article 46, § 1, 3° du CWATUPE, soit : « .l'inscription de toute nouvelle zone destinée à l'urbanisation.est compensée par la modification équivalente d'une zone existante destinée à l'urbanisation en zone non destinée à l'urbanisation..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecompenseerd worden immers' ->

Date index: 2021-02-26
w