Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "geconcludeerd dat enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat in het rapport van het Mensenrechtencomité van de Verenigde Naties van 13 maart 2015, dat is opgesteld op verzoek van de regering van Irak, wordt gesteld dat onder meer jezidi's, christenen, Turkmenen, Sabiërs-Mandaeërs, Kaka'i, Koerden en sjiieten behoren tot de etnische en religieuze groepen die het doelwit vormen van ISIL en dat redelijkerwijs kan worden geconcludeerd dat enkele incidenten die in de periode 2014-2015 in Irak hebben plaatsgevonden aangemerkt kunnen worden als genocide;

G. considérant que le rapport du comité des droits de l'homme des Nations unies, préparé à la demande du gouvernement iraquien, documente en substance que l'EIIL a ciblé certains groupes ethniques et religieux, notamment les Yézidis, les Chrétiens, les Turkmènes, les Sabéens-Mandéens, les Kaka'e, les Kurdes et les Chiites, et relève que certains évènements (survenus en Iraq en 2014 et 2015) pourraient constituer un génocide;


U. overwegende dat in het rapport van het VN-Mensenrechtencomité van 13 maart 2015, dat is opgesteld op verzoek van de regering van Irak, wordt gesteld dat onder meer jezidi's, christenen, Turkmenen, Sabiërs-Mandaeërs, Kaka'i, Koerden en sjiieten behoren tot de etnische en religieuze groepen die het doelwit vormen van ISIL en dat redelijkerwijs kan worden geconcludeerd dat enkele incidenten die in de periode 2014‑2015 in Irak hebben plaatsgevonden aangemerkt kunnen worden als genocide;

U. considérant que le rapport du comité des droits de l'homme des Nations unies du 13 mars 2015, élaboré à la demande du gouvernement iraquien, établit en substance que l'EIIL a ciblé certains groupes ethniques et religieux, notamment les Yézidis, les chrétiens, les turkmènes, les mandéens, les sabéens, les kaka'e, les kurdes et les chiites, et relève qu'il est raisonnable de conclure que certains évènements (survenus en Iraq en 2014 et 2015) pourraient constituer un génocide;


A. overwegende dat in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2014, het Comité van toezicht van OLAF heeft vastgesteld dat ten tijde van de reorganisatie van OLAF (1 februari 2012), op dezelfde dag 423 onderzoeken zijn geopend op grond van een enkel besluit van de directeur-generaal van OLAF (hierna "de DG van OLAF" genoemd); overwegende dat het Comité op grond van zijn analyse heeft geconcludeerd dat (i) OLAF voor geen enkele van de door het Comité geanalyseerde onderzoeken ...[+++]

A. considérant que dans son rapport d'activités 2014, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'Office (le 1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision de son seul directeur général; que, sur la base de son analyse, le comité de surveillance a conclu que i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysés par le comité de surveillance, ii) pour la vaste majorité des dossiers, il n'existait pas la moindre trace d'une activité d'évaluation, et iii) le directeur général de l'OLAF a ouvert tous les dossiers en que ...[+++]


A. overwegende dat in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2014, het Comité van toezicht van OLAF heeft vastgesteld dat ten tijde van de reorganisatie van OLAF (1 februari 2012), op dezelfde dag 423 onderzoeken zijn geopend op grond van een enkel besluit van de directeur-generaal van OLAF (hierna "de DG van OLAF" genoemd); overwegende dat het Comité op grond van zijn analyse heeft geconcludeerd dat (i) OLAF voor geen enkele van de door het Comité geanalyseerde onderzoeken e ...[+++]

A. considérant que dans son rapport d'activités 2014, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'Office (le 1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision de son seul directeur général; que, sur la base de son analyse, le comité de surveillance a conclu que i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysés par le comité de surveillance, ii) pour la vaste majorité des dossiers, il n'existait pas la moindre trace d'une activité d'évaluation, et iii) le directeur général de l'OLAF a ouvert tous les dossiers en ques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2012, het Comité van toezicht van OLAF heeft vastgesteld dat ten tijde van de reorganisatie van OLAF (1 februari 2012), op dezelfde dag 423 onderzoeken zijn geopend op grond van een enkel besluit van de directeur-generaal van OLAF (hierna "de DG van OLAF" genoemd); overwegende dat het Comité op grond van zijn analyse heeft geconcludeerd dat (i) OLAF voor geen enkele van de door het Comité geanalyseerde onderzoeken e ...[+++]

A. considérant que dans son rapport d'activités 2012, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'OLAF (1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision unique du directeur général de l'OLAF; que, après analyse, le comité de surveillance a conclu que (i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysés par le comité de surveillance, (ii) pour la vaste majorité des dossiers, il n'existait pas la moindre trace d'une activité d'évaluation, et (iii) le directeur général de l'OLAF a ouvert tous les dossiers en question sa ...[+++]


In het antwoord op luik 2, 1e alinea van deze vraag kan ik vernemen dat een « getuigschrift van woonst » enkel het adres weergeeft waaraan de betrokkene is ingeschreven in de registers als hebbende zijn (haar) verbijfplaats, en dit op het ogenblik dat het getuigschrift wordt opgesteld, terwijl uit luik 3 van uw antwoord kan geconcludeerd worden dat de « terugwerkende kracht » enkel bestaat in het regulariseren van een administratieve akte op basis van feiten die werden vastgesteld op een bepaald moment.

Selon le premier alinéa du point 2 de la réponse à cette même question, le « certificat de domicile » mentionne uniquement l'adresse à laquelle l'intéressé est inscrit à titre principal dans les registres au moment de l'établissement de ce certificat, alors qu'il ressort du point 3 de la réponse de l'honorable ministre que l'« effet rétroactif » consiste uniquement dans la régularisation d'un acte administratif sur la base de faits constatés à un moment déterminé.


Samengevat kan worden geconcludeerd dat tot en met 2009 enkel voor de Franse Gemeenschap en enkel voor geneesheren-specialisten een bescheiden aantal (92) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV)-nummers oorspronkelijk gereserveerd voor een toekomstig contingent, werd toegekend.

Par conséquent, on peut conclure que jusqu’à 2009 inclus, un nombre limité, à savoir 92 numéros Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), réservés à l’origine pour un contingent futur, ont été octroyés, et ce uniquement pour la Communauté Française et uniquement pour les médecins spécialistes


Gelet op de hiervóór bedoelde materiële bevoegdheden van de gewesten, moet geconcludeerd worden dat het Zeerechtverdrag een « gemengd » verdrag is, dat dan ook niet enkel door de federale wetgever, maar tevens door de drie gewestraden goedgekeurd zal moeten worden (artikel 16, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen) (16).

Vu les compétences matérielles des régions visées ci-dessus, force est de conclure que la Convention sur le droit de la mer est un traité « mixte », qui dès lors ne devra pas être uniquement approuvé par le législateur fédéral, mais également par les trois conseils régionaux (article 16, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles) (16).


Kortom, gelet op de analyse van voornoemde teksten en van de praktijk moet worden geconcludeerd dat de bekrachtiging van de (Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen, gedaan te Straatsburg op 27 november 2008, geen enkele wijziging in de Belgische wet inhoudt.

En conclusion, au vu de l'analyse des textes susvisés et de la pratique, il y a lieu de conclure que la ratification de la Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée), faite à Strasbourg le 27 novembre 2008 n'implique aucune adaptation de la loi belge.


In het antwoord op luik 2, 1e alinea van deze vraag kan ik vernemen dat een « getuigschrift van woonst » enkel het adres weergeeft waaraan de betrokkene is ingeschreven in de registers als hebbende zijn (haar) verbijfplaats, en dit op het ogenblik dat het getuigschrift wordt opgesteld, terwijl uit luik 3 van uw antwoord kan geconcludeerd worden dat de « terugwerkende kracht » enkel bestaat in het regulariseren van een administratieve akte op basis van feiten die werden vastgesteld op een bepaald moment.

Selon le premier alinéa du point 2 de la réponse à cette même question, le « certificat de domicile » mentionne uniquement l'adresse à laquelle l'intéressé est inscrit à titre principal dans les registres au moment de l'établissement de ce certificat, alors qu'il ressort du point 3 de la réponse de l'honorable ministre que l'« effet rétroactif » consiste uniquement dans la régularisation d'un acte administratif sur la base de faits constatés à un moment déterminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconcludeerd dat enkele' ->

Date index: 2023-07-20
w