Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie legt de contacten
Neventerm
Selectief mutisme

Vertaling van "geconfronteerd — legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het belastingbeleid van de EU legt de nadruk op een goede werking van de interne markt, d.w.z. het garanderen dat individuele personen en bedrijven niet worden geconfronteerd met belemmeringen voor grensoverschrijdende economische bedrijvigheid.

La politique fiscale de l'Union européenne (UE) s’attache principalement au bon fonctionnement de son marché unique, en garantissant que les particuliers et les entreprises ne soient pas entravés dans leurs activités économiques transfrontalières.


De voorzitter legt ook uit hoe de Commissie de dringendste problemen zal aanpakken waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd.

Il y expose également la manière dont la Commission s'attaquera aux défis les plus pressants de l'Union européenne.


De Voorzitter legt een verklaring af waarin hij herinnert aan de centrale rol van het Parlement ten aanzien van de uitdagingen waarmee Europa en haar burgers worden geconfronteerd en zet de hoofdlijnen uiteen van de werkzaamheden van het Parlement voor het einde van de zittingsperiode.

M. le Président fait une déclaration dans laquelle il rappelle le rôle central du Parlement devant les défis auxquels l'Europe et ses citoyens doivent faire face et trace les grandes lignes de l'action du Parlement pour la fin de la législature.


De heer Ide legt uit dat de ziekenhuizen dagelijks geconfronteerd worden met bloedschaarste.

M. Ide explique que les hôpitaux sont confrontés quotidiennement à la pénurie de sang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het wat algemener te bekijken : ESA, in de eerste plaats een agentschap voor onderzoek en ontwikkeling, is louter op ruimtevaart an sich gericht en legt daarbij de nadruk op beheersing van technologieën en systemen (technology push), terwijl de Unie geconfronteerd wordt met de uitbreiding van de rol die ruimtevaart bij al haar beleidsaangelegenheden speelt (demand pull).

Sur un plan plus général, l'ESA, qui constitue avant tout une agence de Recherche et Développement, est centrée sur l'espace en tant que tel; à ce titre naturellement, il est fortement mis l'accent sur la maîtrise des technologies et des systèmes (« ! technology push »), tandis que l'Union doit faire face, en ce qui la concerne, à l'extension du rôle de l'espace dans la conduite de ses politiques (« ! demand pull »).


Mevrouw Zrihen legt uit dat illegalen die in België de status van vluchteling aanvragen niet weten dat zij verplicht zijn hun kinderen te laten inschrijven.Wanneer die status hun wordt toegekend, worden we geconfronteerd met een paradoxale situatie, omdat die mensen zich er niet altijd rekenschap van geven dat registratie noodzakelijk is.

Mme Zrihen explique que les personnes en séjour illégal en Belgique, lorsqu'elles demandent le statut de réfugié, ignorent qu'elles doivent faire inscrire leurs enfants. Lorsque le statut leur est accordé, on est confronté à une situation paradoxale parce que ces personnes ne se rendent toujours pas compte de la nécessité de l'enregistrement.


Naast de fijnstofproblematiek worden we geconfronteerd met de uitdaging om onze CO-uitstoot terug te dringen. Het EU-klimaatplan legt de lidstaten op om tegen 2020 de uitstoot van broeikasgassen met 20 % te doen dalen ten opzichte van het niveau van 1990, om 20 % van de traditionele brandstoffen te vervangen door niet-fossiele brandstoffen en om 10 % van de brandstof uit de transportsector uit biobrandstof te halen.

Mais la Belgique a encore un autre défi à relever: réduire ses émissions de CO. Le Plan climat de l'UE impose aux États membres, d'ici 2020, de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % par rapport au niveau de 1990, de remplacer 20 % des carburants traditionnels par des carburants non fossiles et de veiller à ce que 10 % des carburants utilisés dans le secteur du transport soient des biocarburants.


Geconfronteerd met dergelijke ziekten en technologische vernieuwingen zoals de genetisch gemodifieerde organismen geeft de regering de voorkeur aan het nu bekende voorzichtigheidsprincipe voor volksgezondheid. Concreet betekent dit dat de regering voorrang geeft aan een globale aanpak en de nadruk legt op alle materies van de federale overheid, die bevoegd is voor de bescherming van de volksgezondheid.

Dès lors, face à ce type de maladies ou aux nouveautés technologiques telles que les organismes génétiquement modifiés, le gouvernement a choisi de faire primer le principe, désormais célèbre, de précaution, qui prévaut en matière de santé publique, ce qui revient concrètement à donner la priorité à une approche globale et à faire ressortir l'ensemble de chacune de ces matières à l'autorité fédérale, compétente en matière de protection de la santé publique.


1. is verheugd over de bijdrage van de Stichting aan de bevordering van kennis over levens- en arbeidsomstandigheden in de EU, in het bijzonder nu de EU wordt geconfronteerd met de uitdaging om hoge normen voor levens- en arbeidsomstandigheden te handhaven in de huidige economische en financiële crisis; is verheugd dat het werkprogramma voor 2011 is aangepast in verband met de effecten van de crisis en bijzondere nadruk legt op het onderzoeken van de voorwaarden voor een duurzame, efficiënte en effectieve publieke sector en uitbreidi ...[+++]

1. se félicite de la contribution de la Fondation à la promotion des connaissances sur les conditions de vie et de travail dans l'Union, en particulier alors que l'Union est confrontée au défi de maintenir un niveau élevé de vie et de travail dans le contexte de la crise économique et financière actuelle; exprime sa satisfaction de ce que le programme de travail pour 2011 ait été adapté au regard des incidences de la crise et veille en particulier à étudier les conditions préalables à un secteur public durable, efficient et efficace et à la création d'emplois, en décelant les faiblesses structurelles et en développant la compétitivité d ...[+++]


Daarin moeten zij aangeven welke concrete maatregelen zij voornemens zijn te treffen of reeds hebben getroffen om de groei en de werkgelegenheid op nationaal niveau te ondersteunen, waarbij elke lidstaat een bijzonder accent legt op de essentiële vraagstukken waarmee hij geconfronteerd wordt.

Ils devront à cette fin identifier les mesures concrètes qu’ils ont l’intention de prendre (ou ont déjà prises) afin de soutenir la croissance et l’emploi au niveau national, chaque État membre mettant un accent particulier sur les défis essentiels auxquels il est confronté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     de commissie legt de contacten     selectief mutisme     geconfronteerd — legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd — legt' ->

Date index: 2024-01-13
w