Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geconstateerd geen opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

1. onderstreept dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2010 heeft geconstateerd geen opmerkingen te hebben over de Europese Ombudsman (punt 7.31.); wijst er evenwel op dat de Rekenkamer de Europese Ombudsman had verzocht bepalingen op te stellen over de procedure voor aanwerving van tijdelijk personeel; zou het op prijs hebben gesteld in kennis te zijn gebracht van de resultaten;

1. souligne que, dans son rapport annuel 2010, la Cour des comptes a constaté n'avoir "aucune observation à formuler concernant le Médiateur européen" (point 7.31.); rappelle toutefois que la Cour des comptes avait demandé au Médiateur européen (le Médiateur) de rédiger des dispositions sur les procédures de recrutement du personnel temporaire; aurait souhaité que la Cour des comptes l'informe des résultats;


1. onderstreept dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2010 heeft geconstateerd geen opmerkingen te hebben over de Europese Ombudsman (punt 7.31.); wijst er evenwel op dat de Rekenkamer de Europese Ombudsman (hierna de „Ombudsman” genoemd) had verzocht bepalingen op te stellen over de procedure voor aanwerving van tijdelijk personeel; zou het op prijs hebben gesteld in kennis te zijn gebracht van de resultaten;

1. souligne que, dans son rapport annuel 2010, la Cour des comptes a constaté n'avoir «aucune observation à formuler concernant le Médiateur européen» (point 7.31.); rappelle toutefois que la Cour des comptes avait demandé au Médiateur européen (ci-après dénommé «Médiateur») de rédiger des dispositions sur les procédures de recrutement du personnel temporaire; aurait souhaité que la Cour des comptes l'informe des résultats;


Het Rekenhof heeft geconstateerd dat sommige voorzitters in de rubriek III melding maken van het ontbreken van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen voor kandidaten die helemaal geen aangifte hebben ingediend, al dan niet tezamen met gelijkaardige aanduidingen in de tabellen onder de rubriek I en opmerkingen in de rubriek IV. De niet eenduidige tekst in de rubriek III van het modelverslag werkt dergelijke fouten in de ha ...[+++]

La Cour a constaté que certains présidents mentionnaient dans la rubrique III — parfois concurremment aux tableaux de la rubrique I et aux remarques formulées en rubrique IV —, l'absence de déclaration de l'origine des fonds pour des candidats qui n'avaient de toute manière déposé aucune déclaration. De telles erreurs sont favorisées par l'ambiguïté du texte figurant à la rubrique III du modèle de rapport.


Het Rekenhof heeft geconstateerd dat sommige voorzitters in de rubriek III melding maken van het ontbreken van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen voor kandidaten die helemaal geen aangifte hebben ingediend, al dan niet tezamen met gelijkaardige aanduidingen in de tabellen onder de rubriek I en opmerkingen in de rubriek IV. De niet eenduidige tekst in de rubriek III van het modelverslag werkt dergelijke fouten in de ha ...[+++]

La Cour a constaté que certains présidents mentionnaient dans la rubrique III — parfois concurremment aux tableaux de la rubrique I et aux remarques formulées en rubrique IV —, l'absence de déclaration de l'origine des fonds pour des candidats qui n'avaient de toute manière déposé aucune déclaration. De telles erreurs sont favorisées par l'ambiguïté du texte figurant à la rubrique III du modèle de rapport.


Het Rekenhof heeft geconstateerd dat sommige voorzitters in de rubriek III melding maken van het ontbreken van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen voor kandidaten die helemaal geen aangifte hebben ingediend, al dan niet tezamen met gelijkaardige aanduidingen in de tabellen onder de rubriek I en opmerkingen in de rubriek IV. De niet eenduidige tekst in de rubriek III van het modelverslag werkt dergelijke fouten in de ha ...[+++]

La Cour a constaté que certains présidents mentionnaient dans la rubrique III — parfois concurremment aux tableaux de la rubrique I et aux remarques formulées en rubrique IV —, l'absence de déclaration de l'origine des fonds pour des candidats qui n'avaient de toute manière déposé aucune déclaration. De telles erreurs sont favorisées par l'ambiguïté du texte figurant à la rubrique III du modèle de rapport.


5. wijst erop dat de Europese Rekenkamer in punt 11.19 van haar jaarverslag over 2007 de volgende opmerkingen heeft gemaakt: "Tijdens de controle werd geconstateerd dat het besluit van het administratief comité van het Hof van Justitie inzake de werving en aanstelling van arbeidscontractanten niet voorziet in enige selectieprocedure voor "arbeidscontractanten voor hulptaken" [...]. Het Hof van Justitie heeft dan ook geen formele selectiepro ...[+++]

5. souligne que la Cour des comptes formule, au point 11.19 de son rapport annuel relatif à l'exercice 2007, les commentaires suivants: "la décision du comité administratif de la Cour de justice relative au recrutement et à l'emploi d'agents contractuels ne prévoit aucune procédure de sélection pour les "agents contractuels auxiliaires" [...].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconstateerd geen opmerkingen' ->

Date index: 2023-12-26
w