(1) Wanneer een aanmerkelijke prijsstijging of –daling op de markt van de Gemeenschap wordt geconstateerd, moeten, als deze toestand waarschijnlijk zal voortduren en daardoor de markt verstoort of dreigt te verstoren, de nodige maatregelen worden genomen volgens de procedure als bedoeld in artikel 24, lid 2.
1. Lorsqu'une hausse ou baisse sensible des prix est constatée sur le marché de la Communauté, que cette situation est susceptible de persister et que, de ce fait, ce marché est perturbé ou risque d'être perturbé, des mesures nécessaires doivent être prises selon la procédure visée à l'article 24, paragraphe 2.