Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Worst welke gewoonlijk in plakjes wordt geconsumeerd

Vertaling van "geconsumeerd wordt namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


worst welke gewoonlijk in plakjes wordt geconsumeerd

saucisse et saucisson ordinairement consommés en tranches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is China een grote afzetmarkt voor vlees dat in België en Europa niet of weinig geconsumeerd wordt, namelijk poten, hoofden, staarten, magen en darmen.

De plus, la Chine représente un important marché commercial pour la viande qui n'est pas ou peu consommée en Belgique et en Europe ; à savoir les pattes, les têtes, les queues, les estomacs et les tripes.


In het licht van de hoofddoelstelling van de bestreden wet, namelijk de bescherming van de niet-rokers en van de werknemers van de betrokken sector, lijkt het verschil in behandeling op grond van de aard van de etenswaren die in een horecazaak kunnen worden geconsumeerd, geen verband te houden met de verwezenlijking van die hoofddoelstelling.

A la lumière de l'objectif principal de la loi attaquée, à savoir protéger les non-fumeurs et les travailleurs du secteur concerné, la différence de traitement fondée sur la nature des denrées alimentaires qui peuvent être consommées dans un établissement du secteur horeca ne semble pas en rapport avec cet objectif principal.


In het licht van de hoofddoelstelling van de bestreden wet, namelijk de bescherming van de niet-rokers en van de werknemers van de betrokken sector, lijkt het verschil in behandeling op grond van de aard van de etenswaren die in een horecazaak kunnen worden geconsumeerd, geen verband te houden met de verwezenlijking van die hoofddoelstelling.

A la lumière de l'objectif principal de la loi attaquée, à savoir protéger les non-fumeurs et les travailleurs du secteur concerné, la différence de traitement fondée sur la nature des denrées alimentaires qui peuvent être consommées dans un établissement du secteur horeca ne semble pas en rapport avec cet objectif principal.


Het blijkt namelijk dat in de regio's waar te weinig wordt geproduceerd – met andere woorden, waar meer wordt geconsumeerd dan geproduceerd – of waar consumptie en productie in evenwicht zijn, de toename van de invoer niet hoofdzakelijk is toe te schrijven aan wijnen uit andere EU-lidstaten, maar aan wijnen uit derde landen.

En effet, on constate dans les régions dont la production est déficitaire - en d’autres termes où la consommation est supérieure à la production - ou en équilibre, que la croissance des importations n’est pas principalement due aux vins d’autres États membres de l’Union, mais aux vins de pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wij willen dat de privé-sector in toerisme investeert, maar wel op verantwoorde wijze. Zo kunnen namelijk toeristische projecten worden ontwikkeld die een bijdrage leveren aan de lokale economie en micro-ondernemingen helpen groeien, zodat de lokale bevolking er de vruchten van plukt en lokale producten worden geconsumeerd.

Nous voulons que le secteur privé investisse dans le tourisme, mais qu’il le fasse de façon responsable, qu’il développe des projets touristiques qui contribuent à l’économie locale et favorise la croissance de micro-entreprises, afin que les populations locales en profitent et que les produits locaux soient consommés.


Daarom hebben de groothandelaren in vlees, het MKB zoals de heer Souchet zei, een verhoging van de kosten aangekondigd. Tegelijkertijd worden door de verplichting op etikettering de eigenaardigheden van de vleesmarkt aan het licht gebracht: 40% van het rundvlees komt van dieren die door heel Europa hebben gereisd. Wanneer we een biefstuk bij de slager kopen, weten we niet dat het dier 3000 kilometer heeft afgelegd door vier landen, namelijk de landen waar het respectievelijk geboren, gemest, geslacht en ...[+++]

À partir de là, les professionnels de la viande en gros, les PME comme disait M. Souchet, ont dénoncé l'augmentation des coûts, et du même coup l'obligation de l'étiquetage révélait les curiosités du marché de la viande : 40 % de la viande bovine provient d'animaux qui ont fait le tour d'Europe, et quand on achète un steak chez le boucher, on ne sait pas qu'il a fait 3000 kilomètres et 4 pays, le pays de naissance, le pays d'élevage, le pays d'abattage et le pays de consommation !




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     geconsumeerd wordt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconsumeerd wordt namelijk' ->

Date index: 2022-09-15
w