Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecoördineerde invoering van compatibele umts-netwerken » (Néerlandais → Français) :

De invoering van deze notie heeft tot doel ervoor te zorgen dat de netwerken compatibele normen gebruiken om de uitwisseling te vergemakkelijken.

L'introduction de cette notion a pour but d'assurer que les réseaux utilisent des normes compatibles pour faciliter les échanges.


(8) Overwegende dat om een gunstig klimaat voor investeringen en voor de invoering van UMTS tot stand te brengen en de ontwikkeling van heel de Gemeenschap bestrijkende en van pan-Europese en wereldomspannende diensten met de grootst mogelijke dekking mogelijk te maken, snelle en specifieke actie op het niveau van de Gemeenschap nodig is; dat de lidstaten de spoedige en gecoördineerde invoering van compatibele UMTS-netwerken en -diensten in de Gemeenschap mogelijk moeten maken op basis van internemarktbeginselen en, voorzover beschikbaar, op basis van de voor UMTS goedgekeurde of door het Europees Normalisatie-instituut voor telecommuni ...[+++]

(8) considérant que, pour créer un climat favorable à l'investissement et au déploiement de l'UMTS et pour permettre le développement de services non seulement communautaires mais aussi paneuropéens et mondiaux couvrant un territoire aussi vaste que possible, des mesures rapides et spécifiques doivent être prises au niveau communautaire; que les États membres doivent permettre l'introduction rapide et coordonnée dans la Commission de réseaux et de services UMTS compatibles sur la base des principes du marché intérieur et conformément ...[+++]


De doelstelling van deze beschikking is het bevorderen van de spoedige en gecoördineerde invoering van compatibele UMTS-netwerken en -diensten in de Gemeenschap op basis van de beginselen van de interne markt en in overeenstemming met de marktvraag.

La présente décision vise à faciliter l'introduction rapide et coordonnée de réseaux et de services UMTS compatibles dans la Communauté, sur la base des principes du marché intérieur et conformément à la demande du marché.


De doelstelling van de beschikking is het bevorderen van de spoedige en gecoördineerde invoering van compatibele UMTS-netwerken en -diensten in de Gemeenschap.

Le but de la décision est de faciliter l'introduction rapide et coordonnée de réseaux et de services UMTS compatibles dans la Communauté.


- Beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 betreffende de gecoördineerde invoering van de derde generatie van mobiele draadloze communicatiesystemen (UMTS) in de Gemeenschap vereist eveneens dat de UMTS diensten vanaf 1 januari 2002 aangeboden kunnen worden.

- La décision n° 128/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 1998 relative à l'introduction coordonnée dans la Communauté d'un système de communications mobiles et sans fil (UMTS) de troisième génération exige que les services UMTS puissent être offerts au plus tard le 1 janvier 2002.


Beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 betreffende de gecoördineerde invoering van de derde generatie van mobiele draadloze communicatiesystemen (UMTS) in de Gemeenschap, hierna beschikking 128, legt aan de Lidstaten op om, tegen 1 januari 2000, een systeem van vergunningen in te stellen, met het oog op de invoering van de bedoelde diensten uiterlijk vanaf 1 januari 2002.

La décision n° 128/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 1998 relative à l'introduction coordonnée dans la Communauté d'un système de communications mobile et sans fil (UMTS) de troisième génération, ci-après la décision 128, impose aux Etats membres de mettre en place, pour le 1 janvier 2000, un système d'autorisations en vue d'introduire les services en question à partir du 1 janvier 2002 au plus tard.


(21) Overwegende dat in Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare pan-Europese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (12) oorspronkelijk bepaald was dat in de tweede generatie van cellulaire digitale mobiele communicatiesystemen gebruik gemaakt zou worden van de 900 MHz-banden; dat DCS-1800 beschouwd moet worden als lid van de GSM-familie en van die tweede generatie; dat de Gemeen ...[+++]

(21) considérant que, selon la définition donnée à l'origine dans la directive 87/372/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant les bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de communications mobiles terrestres publiques cellulaires numériques paneuropéennes dans la Communauté (12), les systèmes de communications mobiles cellulaires numériques de la deuxième génération fonctionnent dans la bande des 900 MHz; que le DCS-1800 doit être considéré comme appartenant à la famille des GSM et à cette deuxième génération; que la Communauté doit s'appuyer sur le succès rencontré par la génération actuelle des produits de la t ...[+++]


Op initiatief van de heer Bangemann, de commissaris voor industrie en telecommunicatie, heeft de Europese Commissie vandaag een voorstel goedgekeurd voor een beschikking van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de gecoördineerde invoering van mobiele en draadloze communicatie (UMTS, Universal Mobile Telecommunications System).

La Commission a adopté aujourd'hui, à l'initiative de M. Martin Bangemann, commissaire chargé des affaires industrielles et des télécommunications, une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil de ministres relative à l'introduction coordonnée des systèmes de télécommunications mobiles et sans fil ("Universal Mobile Telecommunications System" - "UMTS").


De Commissie doet een voorstel voor de gecoördineerde invoering van de volgende generatie van mobiele communicatie in de Europese Unie (UMTS)

La Commission adopte une proposition visant à réaliser l'introduction coordonnée de la prochaine génération des systèmes de télécommunications mobiles (UMTS) dans l'Union européenne


DOET EEN BEROEP OP het bedrijfsleven om actief deel te nemen aan het UMTS-normalisatieproces binnen ETSI en steun te verlenen aan de vaststelling van een gemeenschappelijke, open en internationaal concurrerende norm, vooral voor de etherinterface voor UMTS, ter vergemakkelijking van de gecoördineerde invoering van UMTS in de Europese Unie;

INVITE le secteur participer activement au processus de normalisation UMTS entrepris par l'ETSI et soutenir l' laboration d'une norme commune, ouverte et concurrentielle sur le plan international, notamment pour l'interface radio UMTS, afin de faciliter l'introduction coordonn e de l'UMTS dans l'Union europ enne ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecoördineerde invoering van compatibele umts-netwerken' ->

Date index: 2022-06-15
w