Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecoördineerde zorgverlening

Vertaling van "gecoördineerde zorgverlening zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gecoördineerde zorgverlening

coordination des soins dispensés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk bijkomend bed in een rust- en verzorgingstehuis dat gevestigd is in een erkend rustoord voor bejaarden of in een ziekenhuis of gedeelte van een ziekenhuis dat omgeschakeld is tot verblijfsdienst voor de opneming van personen die behoefte hebben aan zorgverlening, zoals bedoeld in artikel 170, § 1, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere zorgvoorzieningen, kan enkel nog het voorwerp uitmaken van een bijzondere erkenning voor zover het gaat om :

Tout lit supplémentaire dans une maison de repos et de soins installée en maison de repos agréée pour personnes âgées ou installée en hôpital ou partie d'hôpital converti en service résidentiel pour l'hébergement de personnes nécessitant la dispensation de soins, telle que visée à l'article 170, § 1, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, ne peut faire l'objet d'un agrément spécial que pour autant qu'il s'agisse :


Art. 4. § 1. Geen enkel nieuw bed gevestigd in een rust- en verzorgingstehuis dat gevestigd is in een erkend rustoord voor bejaarden of in een ziekenhuis of gedeelte van een ziekenhuis dat omgeschakeld is tot verblijfsdienst voor de opneming van personen die behoefte hebben aan zorgverlening, zoals bedoeld in artikel 170, § 1, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere zorgvoorzieningen, kan nog een specifieke vergunning tot ingebruikneming of exploitatie krijgen.

Art. 4. § 1. Aucun nouveau lit installé en maison de repos et de soins installée en maison de repos agréée pour personnes âgées ou installée en hôpital ou partie d'hôpital converti en service résidentiel pour l'hébergement de personnes nécessitant la dispensation de soins, telle que visée à l'article 170, § 1, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, ne peut recevoir de nouvelle autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation.


« De derdebetalersregeling kan, onder de modaliteiten zoals die worden vastgesteld in een afzonderlijke beslissing van de bevoegde akkoorden- of overeenkomstencommissie, of, voor zorgverleners zonder akkoorden- of overeenkomstencommissie, door het Verzekeringscomité bij een in artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verordening, steeds worden toegepast voor de verzekeringstegemoetkoming in de kost van al ...[+++]

« Le régime du tiers payant peut, selon les modalités telles qu'elles sont fixées dans une décision séparée de la commission de conventions ou d'accords compétente ou, lorsqu'il s'agit de dispensateurs de soins sans commission de conventions ou d'accords, par le Comité de l'assurance par voie de règlement visé à l' article 22, 11° de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, toujours être appliqué pour l'intervention de l'assurance dans le coût de toutes les prestations de santé».


medisch huis : een zorgverlener of een groep van zorgverleners zoals bedoeld in artikel 32, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;

4° maison médicale : un dispensateur de soins ou un groupe de dispensateurs de soins comme visé à l'article 32, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Onder de in onderhavig besluit vermelde voorwaarden kunnen tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een inrichtende macht zoals bedoeld in artikel 3, overeenkomsten gesloten worden waarin de modaliteiten worden bepaald waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, in afwijking van de in het kader van die verzekering geldende wettelijke en reglementaire bepalingen, tegemoetkomingen zoals voorzien in artikel 1 verleent in tijdelijke en experimentele projecten inzake door h ...[+++]

Art. 2. § 1. Dans les conditions mentionnées au présent arrêté, entre le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les pouvoirs organisateurs visés à l'article 3, peuvent être conclues des conventions fixant les modalités suivant lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde, par dérogation aux dispositions légales et réglementaires en vigueur dans le cadre de cette assurance, des interventions prévues à l'article 1 dans des projets temporaires et expérimentaux en matière de soins coordonnés par des médecins généralistes tels qu'ils sont défini ...[+++]


Art. 3. De overeenkomsten bedoeld in artikel 2 kunnen gesloten worden tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een rechtspersoon, of een tijdelijke vereniging van rechtspersonen, die staat voor een organisatie van gecoördineerde zorgverlening zoals gedefinieerd in artikel 1 alsook voor een instantie die voor de wetenschappelijke evaluatie van de interventies van de organisatie van gecoördineerde zorg instaat.

Art. 3. Les conventions visées à l'article 2 peuvent être conclues entre le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et une personne morale, ou une association temporaire de personnes morales, qui représente une organisation de soins coordonnés comme définis à l'article 1 ainsi qu'une instance qui assure l'évaluation scientifique des interventions de l'organisation de soins coordonnés.


Elk project inzake gecoördineerde zorgverlening zoals bedoeld in dit besluit dient een welbepaalde vorm van zorgaanbod voor rechthebbenden lijdend aan een aandoening, in de zin van artikel 4, te beogen.

Chaque projet en matière de soins coordonnés tel que visé dans le présent arrêté doit porter sur une forme bien déterminée d'offre de soins pour des bénéficiaires souffrant d'une affection au sens de l'article 4.


2° zorgverleners : geneesheren, tandheelkundigen, apothekers, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, de beoefenaars van een paramedisch beroep zoals bedoeld in artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen de ziekenhuizen zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 7 augustus 1987, alsmede de inrichtingen voor revalidatie en herscholing met een overeenkomst zoal ...[+++]

2° dispensateurs de soins : les médecins, les dentistes, les pharmaciens, les kinésithérapeutes, les infirmiers, les praticiens d'une profession paramédicale au sens de l'article 22 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, les hôpitaux tels que visés dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ainsi que les établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle conventionnés au sens de l'article 23, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et les services et institutions vi ...[+++]


1. a) Voor wat betreft verstrekkingen waarvoor de arts de derdebetalersregeling heeft toegepast, zoals het in de vraag omschreven geval, voorzien de wettelijke bepalingen (artikel 164 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994) dat ten onrechte uitgekeerde prestaties van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden terugbetaald door de zorgverlener die zich niet aan de wets- of verordeningsbepalingen heeft gehouden.

1 a) S'agissant, comme dans le cas évoqué dans la question, de prestations pour lesquelles le médecin a pratiqué le tiers-payant, les dispositions légales (article 164 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994) prévoient que les prestations de l'assurance soins de santé payées indûment sont remboursées par le dispensateur de soins qui ne s'est pas conformé aux dispositions légales ou réglementaires.


Ik kan het geachte lid meedelen dat de door hem aangehaalde bepaling van artikel 174 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de regeling inzake stuiting van de verjaring omschrijft, zoals die specifiek van toepassing is voor het domein van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en dan meer bepaald wat de verjaring - en de stuiting ervan - aangaat voor de vordering van de verzekeringstegemoetkoming of de uitkeringen va ...[+++]

Je peux communiquer à l'honorable membre que la disposition de l'article 174 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dont il fait état, définit le régime en matière d'interruption de la prescription tel qu'il est spécifiquement applicable dans le domaine de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et plus particulièrement en ce qui concerne la prescription - et son interruption - pour l'action relative à l'intervention de l'assurance ou aux indemnités de l'assurance indemnités, qui est introduite par l'assuré ou le dispensateur de soins contre l'organisme assu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gecoördineerde zorgverlening     gecoördineerde zorgverlening zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecoördineerde zorgverlening zoals' ->

Date index: 2022-01-03
w