Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecreëerde arbeidsplaats
Nieuw gecreëerde aanplantrechten
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Tegen nationale valuta's gecreëerde Ecu's
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «gecreëerd en toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


nieuw gecreëerde aanplantrechten

droits de plantation nouvellement créés




tegen nationale valuta's gecreëerde Ecu's

Ecus créés contre monnaies nationales


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan steeds een specifieke toelage gecreëerd en toegekend worden aan het personeelslid wegens verrichte prestaties die niet als normaal kunnen worden beschouwd vergeleken met de uitoefening van de functie, op voorwaarde echter dat deze prestaties niet gedekt zijn door een toelage gedefinieerd in dit ontwerp van koninklijk besluit.

Une allocation spécifique peut toujours être créée et attribuée en raison de prestations accomplies qui ne peuvent être considérées comme normales par rapport à l'exercice de la fonction, à la condition toutefois que ces prestations ne soient pas couvertes par une allocation définie dans le présent projet d'arrêté royal.


Er kan steeds een specifieke vergoeding gecreëerd en toegekend worden aan het personeelslid dat verplicht is om werkelijke kosten te dragen die niet als normaal kunnen worden beschouwd, op voorwaarde dat deze kosten niet gedekt worden door de vergoedingen gedefinieerd in dit ontwerp van koninklijk besluit.

Une indemnité spécifique peut toujours être créée et attribuée au membre du personnel qui est astreint à supporter des frais réels qui ne peuvent être considérés comme normaux, à la condition que ces frais ne soient pas couverts par les indemnités définies dans le présent projet d'arrêté royal.


Onverminderd specifieke bepalingen wordt geen van de voordelen waarin de sectorale landbouwwetgeving voorziet, toegekend aan natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke voordelen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overeenstemming is met de doelstellingen van die wetgeving.

Sans préjudice de dispositions particulières, aucun des avantages prévus par la législation agricole sectorielle n'est accordé en faveur des personnes physiques ou morales dont il est établi qu'elles ont créé artificiellement les conditions requises en vue de l'obtention de ces avantages, en contradiction avec les objectifs visés par cette législation.


Door deze richtlijnen wordt een juridisch kader gecreëerd, overeenkomstig hetwelk gelijkheid van behandeling moet worden gegarandeerd en het recht van toegang tot arbeid en tot onderwijs/opleiding moet worden toegekend, allemaal elementen die noodzakelijke componenten vormen niet alleen voor een geloofwaardig immigratiebeleid, maar ook voor een succesvolle integratie van onderdanen van derde landen als onderdeel van dat beleid.

Ces directives créent un cadre juridique, prescrivant l'égalité du traitement et accordant des droits d'accès à l'emploi, et à l'enseignement/la formation, dont les éléments sont des composantes nécessaires non seulement d’une politique d'immigration crédible mais également de toute intégration réussie des ressortissants de pays tiers dans le cadre de cette politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Wie kunstmatig de voorwaarden heeft gecreëerd om voordelen te verkrijgen in het kader van het Mestdecreet van 22 december 2006 of van de sectorale landbouwwetgeving van de Europese Unie, kan geen betalingen of voordelen toegekend krijgen waarvoor de voorwaarden kunstmatig zijn gecreëerd.

« Quiconque a créé artificiellement les conditions pour obtenir des avantages dans le cadre du décret relatif aux engrais du 22 décembre 2006 ou de la législation agricole sectorielle de l'Union européenne ne peut pas recevoir de paiements ou d'avantages pour lesquels des conditions ont été créées artificiellement.


De overschotten die in artikel 34 bedoeld zijn, de lestijden die worden gecreëerd voor de aanvullende begeleiding voor het eerste en het tweede leerjaar bedoeld in artikel 31bis, § 1, de lestijden die worden toegekend aan de in artikel 33, §§ 3 en 4 bedoelde taakleraars, en de lestijden voor de gedifferentieerde begeleiding bedoeld in artikel 9, § 1, eerste lid, van het decreet van 20 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke k ...[+++]

Les reliquats visés à l'article 34, les périodes générées pour le complément d'encadrement pour les 1 et 2e primaires visées à l'article 31bis, § 1, les périodes dédiées aux maitres d'adaptation visées à l'article 33, §§ 3 et 4, et les périodes d'encadrement différencié visées à l'article 9, § 1, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, peuvent également servir à encadrer le cours de philosophie et de citoyenneté visé à l'ali ...[+++]


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen premies toegekend door de gewesten en premies verleend door ande ...[+++]

Dans son avis sur cet amendement, la section de législation du Conseil d'Etat avait attiré l'attention sur la différence de traitement mise en cause dans la question préjudicielle : « Dans le même ordre d'idées, en ne donnant l'exonération qu'il prévoit qu'à certaines primes accordées sur la base de législations régionales, le projet pourrait s'exposer à la critique de créer une différence de traitement entre les primes accordées par les régions et les primes accordées par d'autres pouvoirs publics (communautés, communes, provinces,...) sans qu'il n'existe à cet égard de justifications admissibles.


V. - Omzeilingsclausule en strafrechtelijke bepalingen Art. 7. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt geen enkele betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen toegekend aan landbouwers en natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke betalingen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat ni ...[+++]

V. - Clause de contournement et dispositions pénales Art. 7. Conformément à l'article 60 du règlement n° 1306/2013, aucun paiement en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles n'est accordé en faveur des agriculteurs et des personnes physiques ou morales, qui ont créé artificiellement les conditions requises en vue de l'obtention de ces paiements, en contradiction avec les objectifs visés par le présent arrêté.


§ 2 - Voor elke niet-gecreëerde plaats, beantwoordt het bedrag van de sanctie aan het dubbele van het geïndexeerde bedrag per dag voor een bezette plaats, zoals bepaald door artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 24 juli 2012 tot regeling van de terugbetaling door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers van de kosten van de materiële hulp door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een begunstigde van de opvang gehuisvest in een plaatselijk opvanginitiatief.

§ 2 - Pour chaque place non créée, le montant de la sanction correspond au double du montant indexé par jour pour une place occupée, tel que fixé par l'article 1, § 1 de l'arrêté royal du 24 juillet 2012 réglant le remboursement par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile des frais relatifs à l'aide matérielle accordée par les centres publics d'aide sociale à un bénéficiaire de l'accueil hébergé dans une initiative locale d'accueil.


Graag een overzicht van de aanvragen met voor elke aanvraag: een opgave van de nieuw gecreëerde en/of overgenomen tewerkstelling waarop de steunmaatregel betrekking heeft; de toegekende fiscaal-financiële tegemoetkoming per aanvraag; de erkende ontwrichte zone waarin de aanvrager gevestigd is; de grootte van de onderneming (KMO's of grote ondernemingen). 3. a. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Financiën en het Vlaams Agentschap Ondernemen? b. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Fina ...[+++]

J'aimerais obtenir un aperçu des demandes, avec pour chaque demande: une indication des nouveaux emplois créés et/ou repris concernés par la mesure d'aide; l'intervention fiscale/financière accordée par demande; la zone franche reconnue où le demandeur est établi; la taille de l'entreprise (PME ou grande entreprise) a. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Fiances et la Vlaams Agentschap Ondernemen (Agence flamande de l'Entrepreneuriat)? b. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Finances et les services compétents, respectivement, de la Région wallonne et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecreëerd en toegekend' ->

Date index: 2021-08-04
w