Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «gedaald namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals blijkt uit de tabel is de verhouding van HFT-activa in het totaal van de activa voor de vier belangrijkste banken sinds 2008 spectaculair gedaald, namelijk van een niveau ruimschoots boven 15 % tot een cijfer rond 7 %.

Comme il ressort du tableau, la proportion d'actifs DFT dans le total des actifs pour les quatre principales banques a diminué de manière spectaculaire depuis 2008, chutant d'un niveau bien supérieur à 15 % à un chiffre proche de 7 %.


In de periode 1992-1996 is de verkoop van sigaretten met 11 % gedaald, namelijk van 96,3 miljard sigaretten in 1992 naar 86,1 miljard stuks in 1996.

Pour la période 1992-1996, les ventes de cigarettes ont chuté de 11 % pour passer de 96,3 milliards de cigarettes en 1992 à 86,1 milliards en 1996.


Volgens de gegevens van de Wereldbank is de totale buitenlandse schuldenlast van de 42 betrokken landen (total debt stocks EDT) sinds het begin van dit initiatief acht jaar geleden slechts met 6 % gedaald, namelijk van 218 miljard dollar in 1996 tot 205 miljard in 2003 (het laatste jaar waarover de Wereldbank gegevens betreffende de stock heeft verstrekt in zijn GDF 2005).

D'après les données fournies par la BM, après 8 ans de mise en œuvre, le stock total des dettes extérieures (total debt stocks EDT) de l'ensemble des 42 pays concernés dès l'origine par cette initiative n'a baissé que de 6 %, passant de 218 milliards de dollars en 1996 à 205 milliards en 2003 (dernière année pour laquelle la BM a fourni les données concernant le stock dans son GDF 2005).


In de periode 1992-1996 is de verkoop van sigaretten met 11 % gedaald, namelijk van 96,3 miljard sigaretten in 1992 naar 86,1 miljard stuks in 1996.

Pour la période 1992-1996, les ventes de cigarettes ont chuté de 11 % pour passer de 96,3 milliards de cigarettes en 1992 à 86,1 milliards en 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de gegevens van de Wereldbank is de totale buitenlandse schuldenlast van de 42 betrokken landen (total debt stocks EDT) sinds het begin van dit initiatief acht jaar geleden slechts met 6 % gedaald, namelijk van 218 miljard dollar in 1996 tot 205 miljard in 2003 (het laatste jaar waarover de Wereldbank gegevens betreffende de stock heeft verstrekt in zijn GDF 2005).

D'après les données fournies par la BM, après 8 ans de mise en œuvre, le stock total des dettes extérieures (total debt stocks EDT) de l'ensemble des 42 pays concernés dès l'origine par cette initiative n'a baissé que de 6 %, passant de 218 milliards de dollars en 1996 à 205 milliards en 2003 (dernière année pour laquelle la BM a fourni les données concernant le stock dans son GDF 2005).


D. overwegende dat Iraakse christenen onlangs zijn vervolgd, van hun grondrechten zijn beroofd, gedwongen zijn hun woning te verlaten en vluchtelingen zijn geworden als gevolg van hun godsdienst en levensbeschouwing; overwegende dat IS-leden in Mosul op 17 juli 2014 zijn begonnen huizen van christenen en sjiieten te markeren met "eigendom van de Islamitische Staat"; overwegende dat families een ultimatum is gesteld om zich te bekeren, beschermingsgeld te betalen of te vertrekken, omdat zij anders terechtgesteld zouden worden; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelijk ...[+++]

D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que des membres de l'EI ont entrepris, le 17 juillet 2014, de marquer les habitations de chrétiens et de chiites d'une inscription indiquant qu'elles étaient la propriété de l'EI; que des familles ont dû se convertir, payer un impôt de protection ou partir pour ne pas être exécutées; que, selon l'organisation Open Doors International, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué, qu'ils seraient aujourd'hui ...[+++]


N. overwegende dat zo'n 10 000 mensen uit de voornamelijk christelijke gemeenschap van Qaraqosh (ook bekend als Al-Hamdaniya), een historische Assyrische stad, op 25 juni 2014 uit hun huizen zijn gevlucht nadat er nabij de stad mortiergranaten waren ingeslagen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelijk van 1,2 miljoen aan het begin van de jaren ...[+++]

N. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al-Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des années 1990, ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000;


18. herinnert eraan dat de jaarlijkse kosten voor de verwezenlijking van een reductiedoelstelling van 20% tegen 2020 door de vermindering van de emissies als gevolg van de recessie met een derde zullen zijn gedaald, namelijk van 70 tot 48 miljard euro, en dat de kosten voor een reductie van 30% thans worden geschat op een bedrag dat 11 miljard euro hoger uitkomt dan de kosten van de oorspronkelijke reductie van 20%, wat neerkomt op een extra kostenpost van minder dan 0,1% van de waarde van de EU-economie;

18. rappelle qu'en raison de la baisse des émissions due à la récession, le coût annuel de la réalisation de l'objectif de réduction de 20 % d'ici 2020 a baissé d'un tiers, passant de 70 à 48 milliards d'euros, et que le coût d'un passage à 30 % est désormais estimé à 11 milliards d'euros de plus que le passage originel à un objectif à 20 % de réduction, soit un surcoût de moins de 0,1 % de la valeur de l'économie de l'Union;


Het aantal arbeidskrachten in de nieuwbouw is nog sterker gedaald, namelijk met 33%, van 93 832 in 2007 tot 62 854 in 2010.

La main-d'œuvre sur les projets nouveaux a connu une chute encore plus spectaculaire – 33 % –, passant de 93 832 personnes en 2007 à 62 854 en 2010.


Ik zie namelijk op mijn eigen rekening dat ook de internetabonnementen spectaculair gedaald zijn, maar dat vind ik niet terug in de studie van het BIPT.

Je constate en effet sur ma propre facture que l'abonnement à internet a baissé de manière spectaculaire mais je ne retrouve pas cet élément dans l'étude de l'IBPT.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     gedaald namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaald namelijk' ->

Date index: 2022-08-16
w