28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen
die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het
Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commi
...[+++]ssie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van zijn bovengenoemde resolutie van 26 oktober 2006; verzoekt met het oog daarop om opstelling van een gemeenschappelijk verslag van de Commissie en het Europees Parlement over de aspecten van het delen van bureaus in termen van personeel, logistische zaken, exploitatiekosten en de verschillende tijdschema's voor de cofinanciering van de aankoop van gemeenschappelijke bureaus; merkt op dat dit tot dusverre mogelijk was dankzij de beschikbaarheid van kredieten op de begroting van het Parlement; 28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne que le Parlement est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir,
les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution du 26 octobre 2006 précitée; demande, à cette fin, que soit rédigé un rapport commun de la Commission et du Parlement sur les modalit
...[+++]és du partage de bureaux sous les aspects du personnel, de la logistique, des frais de fonctionnement et des différents échéanciers de cofinancement de l'achat de bureaux communs; fait observer que cette approche a été rendue possible, jusqu'à présent, par la disponibilité de crédits dans le budget du Parlement;