Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "gedaan in lampedusa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Lampedusa werd er in 2009 niets gedaan om de mensen te identificeren of om hun verzoek om asiel in behandeling te nemen totdat de mensen deden wat ze moesten doen: in opstand komen, een oproer organiseren, want ze leefden daar als beesten.

À Lampedusa en 2009, rien n’était fait pour identifier les gens ou traiter les demandes d’asile, jusqu’à ce que les gens fassent ce qu’ils devaient faire: se révolter, se mutiner, parce qu’ils vivaient comme des bêtes.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik heb ook deelgenomen aan het laatste debat over deze kwestie in de plenaire, en ik kan het slechts betreuren dat maar een paar van de voorstellen die toen gedaan zijn in aanmerking zijn genomen, wat een verklaring is voor de getallen en de situaties die we nu zien, met name in Lampedusa.

– (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, j’ai également participé au dernier débat de cette Assemblée sur ce sujet brûlant et je ne peux que regretter que, du fait que seules certaines des propositions présentées lors du débat ont été prises en compte, nous nous retrouvons avec l’afflux énorme et les situations que nous constatons aujourd’hui, principalement à Lampedusa.


15. draagt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken tevens op om voort te gaan met het toezien op de levensomstandigheden in de detentiecentra in de Europese Unie, zoals zij reeds heeft gedaan op Lampedusa, in Ceuta en Melilla, in Parijs en op Malta en overal waar dit maar nodig is in de Europese Unie;

15. charge également la Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de poursuivre son travail de vérification des conditions de vie dans les centres de rétention dans l'Union européenne, entrepris à Lampedusa, à Ceuta et Melilla, à Paris et à Malte, et là où c'est nécessaire dans le reste de l'Union européenne;


22. verzoekt voorts de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken toezicht te blijven uitoefenen op de levensomstandigheden in de detentiecentra in de Europese Unie, zoals zij dat heeft gedaan in Lampedusa, Ceuta en Melilla, in Parijs en op Malta, en overal in de Europese Unie waar zulks nodig wordt geacht;

22. charge également la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de poursuivre son travail de vérification des conditions de vie dans les centres de rétention dans l'Union européenne, comme entrepris à Lampedusa, à Ceuta et Melilla, à Paris et à Malte, et là où c'est nécessaire dans le reste de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. draagt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken tevens op om voort te gaan met het toezien op de levensomstandigheden in de detentiecentra in de Europese Unie, zoals zij reeds heeft gedaan op Lampedusa, in Ceuta en Melilla, in Parijs en op Malta en overal waar maar nodig in de Europese Unie;

16. charge également la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de poursuivre son travail de vérification des conditions de vie dans les centres de détention dans l'Union européenne, comme il a été entamé à Lampedusa, Ceuta et Melilla, Paris et Malte et là où il s'avère nécessaire dans le reste de l'Union européenne;




Anderen hebben gezocht naar : gedaan in lampedusa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan in lampedusa' ->

Date index: 2023-09-23
w