Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «gedaan men heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het voorgaande wordt geen afbreuk gedaan door het gegeven dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat een rechterlijke beslissing waarbij een regeling werd toegepast die vergelijkbaar is met de in het geding zijnde maatregel, geen schending van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens inhield (EHRM, 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland; 22 maart 2012, Kautzor t. Duitsland).

Le fait que la Cour européenne des droits de l'homme ait jugé qu'une décision de justice appliquant un régime comparable à la mesure en cause ne violait pas l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, 22 mars 2012, Ahrens c. Allemagne; 22 mars 2012, Kautzor c. Allemagne) ne change rien à ce qui précède.


4. Wat waren de uitgaven, per project en per land, opgedeeld naar LDC, LIC en hoge en lage MIC, die men heeft gedaan?

3. De quels budgets disposait-on pour chaque pays et projet? Pourriez-vous ventiler la réponse par LDC, LIC et tranche inférieure et supérieure des MIC?


Spreker meent dat men ofwel het stelsel van immuniteiten had kunnen uitbreiden, ofwel het filter had kunnen aanpassen (federale procureur) ofwel criteria voor aanknopingspunten had kunnen vastleggen : men heeft echter alles tegelijk gedaan en zo de universele bevoegdheid van tafel geveegd.

L'intervenant estime que l'on aurait pu élargir les immunités, ou travailler sur le filtre (procureur fédéral), ou fixer des critères de rattachement : on a tout fait, et on a ainsi tué la compétence universelle.


Maar stellen, zoals men heeft gedaan na een amendement van de Kamer, dat de directeur het niet nemen van een beslissing kan motiveren en dat zijn inertie slechts nadelig is voor de administratie als die niet gemotiveerd is, dat is nog veel erger, vooral als men weet dat, in die hypothese, de betwiste belasting nietig verklaard wordt en dat, met toepassing van artikel 355 WIB, de administratie dan een nieuwe aanslag mag vestigen.

Mais préciser, comme on l'a fait sur amendement à la Chambre, que le directeur peut motiver son absence de décision et que son inertie n'est préjudiciable à l'administration que si elle n'est pas motivée, c'est encore bien pire, surtout si l'on sait que, dans cette dernière hypothèse, l'impôt contesté est annulé, et qu'en application de l'article 355 CIR, l'administration peut alors réimposer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker meent dat men ofwel het stelsel van immuniteiten had kunnen uitbreiden, ofwel het filter had kunnen aanpassen (federale procureur) ofwel criteria voor aanknopingspunten had kunnen vastleggen : men heeft echter alles tegelijk gedaan en zo de universele bevoegdheid van tafel geveegd.

L'intervenant estime que l'on aurait pu élargir les immunités, ou travailler sur le filtre (procureur fédéral), ou fixer des critères de rattachement : on a tout fait, et on a ainsi tué la compétence universelle.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde o ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformément au prescrit de l'article 792, alinéa 4, du Code judiciaire, ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 26 novembre 2014 en cause de Khalid Oussaih, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2014, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou c ...[+++]


Het is dus absoluut noodzakelijk dat men dat fenomeen bestrijdt. Daartoe heeft de Europese Commissie de lidstaten verzocht haar nieuwe richtlijn betreffende overheidsopdrachten om te zetten, waardoor er in procedures voor overheidsopdrachten rekening kan worden gehouden met de toepasselijke milieu-, sociaal- en arbeidsrechtelijke verplichtingen, wat België heeft gedaan.

À cette fin, la Commission européenne a invité les États membres à transposer sa nouvelle directive en matière de marchés publics, laquelle permet le respect des obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, ce qu'a fait la Belgique.


- U legt de vinger op de wonde: men heeft toen een poging gedaan de gemeente- en provinciewet te regionaliseren, maar men is er niet in geslaagd.

- Vous mettez le doigt sur la plaie : à l'époque, on a essayé de régionaliser la loi communale et provinciale mais on n'a pas réussi.


Dat gebeurt nu opnieuw, door een Belgische rechtbank. Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft dat al meerdere malen gedaan en zelfs Rusland vindt het nu geoorloofd kritiek te geven op het interneringsbeleid van België.

Un tribunal belge vient ainsi de le faire, après maintes condamnations par la Cour européenne des droits de l'homme, et même la Russie se permet à présent de critiquer la politique d'internement de la Belgique.




D'autres ont cherché : gedaan men heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan men heeft' ->

Date index: 2022-02-20
w