Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "gedaan niet omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenko ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt

demande réputée non introduite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EMEA, European Agency for the Evaluation of Medicinal Products, heeft de indicatie goedgekeurd, maar de Commissie Terugbetaling Geneesmiddelen in ons land heeft dat niet gedaan, waarschijnlijk omdat 800 Belgen in aanmerking komen voor die behandeling.

L'EMEA (European Agency for the Evaluation of Medicinal Products) a approuvé l'indication mais, dans notre pays, la Commission de remboursement des médicaments ne l'a pas fait, probablement parce que 800 Belges entrent en ligne de compte pour ce traitement.


The EMEA, European Agency for the Evaluation of Medicinal Products, heeft de indicatie goedgekeurd, maar de Commissie Terugbetaling Geneesmiddelen in ons land heeft dat niet gedaan, waarschijnlijk omdat 800 Belgen in aanmerking komen voor die behandeling.

L'EMEA (European Agency for the Evaluation of Medicinal Products) a approuvé l'indication mais, dans notre pays, la Commission de remboursement des médicaments ne l'a pas fait, probablement parce que 800 Belges entrent en ligne de compte pour ce traitement.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Ja. 2. a) In 2014 heeft de Dienst Regulering juridische vertegenwoordiging verzocht in het kader van een beroep tegen een beslissing ingediend bij het Hof van Beroep door Brussels Airport en Abelag. b) In beide gevallen betrof het een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) De zaak werd toegekend aan Xirius (Tedescolaan 7 te 1160 Brussel). d) Omdat de zaak nog niet afgesloten is, is het totaalbedrag van de honoraria nog niet gekend. e) de uitgaven worden gedaan op BA 33 22 51 12 11 01.

Oui. 2. a) En 2014, le Service de régulation eu recours à un conseil suite au recours devant la Cour d'Appel contre une décision du régulateur introduit par Brussels Airport et la société Abelag; b) Ce fut une procédure négociée sans publicité. c) L'affaire fut attribuée au cabinet Xirius (avenue Tedesco 7 à 1160 Bruxelles). d) L'affaire n'étant pas clôturée, le montant total des honoraires n'est pas encore connu. e) Les dépenses sont imputées sur l'A.B. 33 22 51 12 11 01.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebeurt dan ook dat de operator niet het bevoegde HC 100 contacteert, omdat hij niet kan uitmaken welk HC bevoegd is op grond van de locatie van de oproep, met name wanneer de oproep gedaan werd met een mobiel toestel.

Il arrive ainsi que l'opérateur n'appelle pas le CS 100 compétent car la localisation de l'appel ne permet pas de le déterminer, principalement lorsque celui-ci est effectué via un téléphone mobile.


Bij de terugkeer naar Belgïe is de betrokken persoon niet verplicht om de vordering tot naamsverandering in te dienen opdat zijn Belgische naam zou worden erkend en wel omdat de buitenlandse naam niet zal worden erkend" (Amendement nr. 52 (Regering) op het wetsvoorstel houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, Parl. St., Senaat 2003-04, nr. 3-27/4, 5) - uit J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in Familiezaken, Die Keure, 2012, p. 370. Hoewel deze rechtsleer nog dateert van vóór de inwerkingtreding van de nieuwe naamwet, ...[+++]

De retour en Belgique, la personne concernée ne sera pas obligée d'introduire une demande de changement de nom pour se voir reconnaître son nom belge puisque le nom étranger ne sera pas reconnu" (Amendement n° 52 du Gouvernement à la proposition de loi portant le Code de droit international privé, Doc. parl., Sénat, 2003-2004, n° 3-27/4, 5) - Extrait de J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in familiezaken, La Charte, 2012, p. 370. Bien que cette doctrine soit antérieure à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi relative au nom, l'introduction de celle-ci et de la possibilité de choix qui y est liée n'a pas porté atteinte au principe qu ...[+++]


Indien de commissie een eerder verzoek heeft afgewezen, omdat het verjaard was of omdat de gevraagde hulp niet voldeed aan de restrictieve bepalingen van artikel 31 of 32, of indien afstand van het verzoek werd gedaan om die reden, kan een nieuw verzoek worden ingediend, met inachtneming van artikel 34, §§ 1 tot 3, voor zover dit nieuwe verzoek gedaan wordt binnen de termijn bepaald in artikel 4 van deze wet, en voor zover de hulp, ...[+++]

Si la commission a rejeté une demande précédente, parce qu'elle était prescrite ou que l'aide demandée ne satisfaisait pas aux dispositions restrictives des articles 31 ou 32, ou si l'on s'est désisté de la demande pour cette raison, l'on peut introduire une demande nouvelle en se conformant à l'article 34, §§ 1 à 3, pour autant que cette demande nouvelle est faite dans les délais prévus à l'article 4 de la présente loi et que l'aide peut être accordée en vertu du texte nouveau des articles 31 et 34.


Indien de commissie een eerder verzoek heeft afgewezen, omdat het verjaard was of omdat de gevraagde hulp niet voldeed aan de restrictieve bepalingen van artikel 31 of 32, of indien afstand van het verzoek werd gedaan om die reden, kan een nieuw verzoek worden ingediend, met inachtneming van artikel 34, §§ 1 tot 3, voor zover dit nieuwe verzoek gedaan wordt binnen de termijn bepaald in artikel 4 van deze wet, en voor zover de hulp, ...[+++]

Si la commission a rejeté une demande précédente, parce qu'elle était prescrite ou que l'aide demandée ne satisfaisait pas aux dispositions restrictives des articles 31 ou 32, ou si l'on s'est désisté de la demande pour cette raison, l'on peut introduire une demande nouvelle en se conformant à l'article 34, §§ 1 à 3, pour autant que cette demande nouvelle est faite dans les délais prévus à l'article 4 de la présente loi et que l'aide peut être accordée en vertu du texte nouveau des articles 31 et 34.


Ten eerste omdat het niet onmogelijk is dat andere bondgenoten (met inbegrip van sommige die officieel geprotesteerd hebben) ook dit soort activiteiten hebben verricht, en vervolgens omdat de Amerikanen niet erkennen dat zij iets illegaals hebben gedaan op nationaal vlak of tegenover hun bondgenoten.

D'abord parce qu'il n'est pas impossible que d'autres alliés (y compris certains qui ont protesté officiellement) se soient également livrés à ce genre d'activités et ensuite parce que jusqu'à présent les Américains n'ont pas reconnu avoir fait quoi que ce soit d'illégal sur le plan national ou envers leurs alliés.


Ondanks het belang ervan wordt deze stap echter lang niet altijd gedaan, omdat men de regeling niet of niet goed kent, maar soms ook omdat men slecht voorgelicht is (bijvoorbeeld werkneemsters die niet in aanmerking komen voor een aanvullende werkloosheidsuitkering (IGU of inkomensgarantie-uitkering)).

Pourtant cette démarche, malgré son importance, est loin d'être toujours effectuée, par ignorance et méconnaissance du système, parfois aussi par mauvaises informations reçues (comme par exemple pour les travailleuses ne pouvant bénéficier d'un complément de chômage AGR (allocation de garantie de revenus)).




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     gedaan niet omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan niet omdat' ->

Date index: 2021-03-19
w