Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Algemeenheid van de nagelaten goederen
Door onachtzaamheid van partijen nagelaten toepassing
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «gedaan of nagelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




door onachtzaamheid van partijen nagelaten toepassing

application déjouée par la négligence des parties


Verdrag betreffende uitkeringen bij invaliditeit en ouderdom en aan nagelaten betrekkingen

Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants


algemeenheid van de nagelaten goederen

universalité des biens délaissés


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit die elementen kan worden afgeleid dat de wetgever, door diegene die een valse of welbewust onvolledige verklaring heeft gedaan en diegene die heeft nagelaten een verklaring af te leggen wanneer hij kon verwachten dat zij verplicht was, op dezelfde wijze te behandelen wat de verjaringstermijn betreft, een maatregel heeft genomen die niet zonder redelijke verantwoording is.

Il se déduit de ces éléments qu'en traitant de la même manière, en ce qui concerne le délai de prescription, celui qui a fait une déclaration fausse ou sciemment incomplète et celui qui s'est abstenu de faire une déclaration dont il pouvait s'attendre à ce qu'elle fût obligatoire, le législateur a pris une mesure qui n'est pas dépourvue de justification raisonnable.


Wat er gedaan of nagelaten wordt, in Afrika, Azië, Noord- en Zuid-Amerika en Europa, is dan ook van invloed op iedereen, overal, en heeft gevolgen voor de beschikbaarheid van, toegang tot en prijzen van voedingsmiddelen.

Ce qui est fait ou n’est pas fait en Afrique, en Asie, aux Amériques ou en Europe expose tout le monde, partout, à des conséquences en termes de disponibilité, d’accès et de prix.


Daar het voorstel voor een verordening wordt gedaan in het kader van een poging tot afstemming op voornoemde doelstellingen, kan niet worden nagelaten om daarin dit fundamentele element van de gunningscriteria over te nemen.

Dès lors que la proposition de règlement s'inscrit dans une démarche d'alignement par rapport aux objectifs précités, elle ne peut omettre la reprise de cet élément fondamental au titre des critères d'attribution.


10. Voorts is er ook een discrepantie tussen enerzijds het ontworpen artikel 62bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek waarin het mogelijk wordt gemaakt dat een aangifte tot geslachtswijziging wordt gedaan door een persoon « die aantoont dat een chirurgische ingreep medische risico's met zich meebrengt die zijn gezondheid in gevaar brengen », en anderzijds het ontworpen artikel 62bis, § 2, van het Burgerlijk Wetboek waarin wordt nagelaten te vermelden dat dit eveneens uit de verklaring van de behandelende artsen dient te blijken.

10. En outre, il y a également une discordance entre, d'une part, l'article 62bis, § 1 , en projet du Code civil qui permet qu'une déclaration de changement de sexe soit faite par une personne « qui démontre qu'une intervention chirurgicale présente des risques mettant en péril sa santé » et, d'autre part, l'article 62bis, § 2, en projet du Code civil qui néglige d'indiquer que cela doit également ressortir de la déclaration des médecins traitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ging dan met name om de verplichting na elke viscampagne visserijlogboeken mee te delen en de verplichting overladingen uitsluitend in havens te verrichten zoals vastgesteld in het Guineese „plan de pêche”. Het feit dat de Guineese autoriteiten hebben nagelaten deze bepalingen te handhaven, heeft afbreuk gedaan aan de doeltreffendheid van de geldende wet- en regelgeving.

Ces dispositions, qui concernent l’obligation de transmettre les journaux de pêche après chaque campagne de pêche et l’obligation de transborder uniquement au port, comme prévu dans le «plan de pêche» de la Guinée, n’ont pas été mises en œuvre et exécutées par les autorités de la Guinée.


Ter uitvoering van die beslissingen hebben de voorzitters van de Controlecommissie, bij ter post aangetekende brieven, op 22 maart 2010 bij de procureurs des Konings van respectievelijk Namen en Mechelen aangifte gedaan tegen de elf Franstalige en vier Nederlandstalige kandidaten die nagelaten hadden hun aangifte van verkiezingsuitgaven in te dienen.

En exécution de ces décisions, les présidents de la Commission de contrôle ont, par des courriers recommandés à la poste, fait une dénonciation, le 22 mars 2010, auprès des procureurs du Roi de respectivement Namur et Malines à l'encontre des onze candidats francophones et des quatre candidats néerlandophones qui avaient omis de déclarer leurs dépenses électorales.


Het maakt niet uit wat Georgië heeft gedaan of nagelaten.

Aujourd’hui, il ne s’agit pas de dire ce que la Géorgie a fait ou n’a pas fait.


Begin ten tweede een substantiële en constructieve dialoog waarin wezenlijke onderwerpen aan de orde komen, zoals wat er kan worden gedaan om de Tibetaanse taal, cultuur, religie en tradities te behouden; welke stappen er moeten worden gezet om te zorgen dat Tibetanen gelijke kansen krijgen in onderwijs, werk, de economie en de samenleving; wat er moet worden gedaan of nagelaten opdat de Tibetanen zich nog steeds thuis kunnen voelen in hun eigen regio.

Deuxièmement, entamez un dialogue de fond et constructif qui traite des problèmes les plus importants, comme ce qui peut être fait pour préserver la langue, la culture, la religion et les traditions tibétaines; comme les actions à entreprendre pour que les Tibétains jouissent de l’égalité des chances dans les domaines de l’éducation, de la vie active, de l’économie et de la société; comme ce qu’il faut faire ou ne pas faire pour que les Tibétains continuent à se sentir chez eux dans leur propre région.


Noch artikel 9, § 8, van de voornoemde wet van 13 juni 2005, noch artikel 29 ervan, schrijft voor dat het Instituut uit het overzicht op zijn website de personen mag schrappen die een kennisgeving in de zin van die bepaling hebben gedaan, maar die nagelaten hebben de rechten genoemd in artikel 29 van diezelfde wet te betalen.

Ni l'article 9, § 8, de la loi précitée du 13 juin 2005, ni son article 29, n'autorisent l'Institut à retirer de la publication sur son site internet les personnes ayant fait une notification au sens de cette disposition, mais en défaut de payer les redevances visées à l'article 29 de la même loi.


In dit kader is het de primaire taak van het Europees Parlement om Commissie en Raad aan te spreken op hetgeen zij in dit opzicht in het verslagjaar hebben gedaan of nagelaten.

Le Parlement européen a ici pour tâche première de demander des comptes à la Commission et au Conseil sur ce qu'ils ont fait, ou n'ont pas fait, à cet égard au cours de l'année passée en revue.




D'autres ont cherché : algemeenheid van de nagelaten goederen     gedaan of nagelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan of nagelaten' ->

Date index: 2024-03-31
w