Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "gedaan om slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik roep de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan ertoe op deze belangrijke regels zo snel mogelijk om te zetten, zodat de slachtoffers en hun familie er in de praktijk gebruik van kunnen maken".

J'invite, dès lors, les États membres qui ne l'ont pas encore fait à veiller à ce que ces dispositions importantes soient mises en œuvre dès que possible, pour permettre aux victimes et à leurs familles d'en bénéficier en pratique».


Naast de bepalingen die de Commissie nu voorstelt, kan er meer worden gedaan om slachtoffers in elke afzonderlijke lidstaat in hun behoeften tegemoet te komen.

Les dispositions actuelles de la proposition de la Commission peuvent être encore améliorées pour garantir la protection des besoins des victimes dans chaque État membre.


Zo worden mensen die niets verkeerd hebben gedaan het slachtoffer.

Cela signifie que ceux qui n’ont pas enfreint la loi deviennent des victimes collatérales.


(g) ervoor te zorgen dat er ruimere, betrouwbare gegevens over haatmisdrijven worden verzameld, dat wil zeggen waarbij ten minste de volgende informatie wordt vastgelegd: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen van overtreders, de redenen om misdrijven als discriminerend te bestempelen, de opgelegde straf, alsook enquêtes naar misdrijf en slachtoffers over de aard en de omvang van misdrijven waarvan geen aangifte is gedaan, de ervaringen va ...[+++]

(g) en veillant à ce que des données fiables et plus diversifiées soient collectées sur les crimes haineux, par exemple en enregistrant au moins le nombre d'incidents signalés par la population et consignés par les autorités, le nombre de condamnations, les motifs au titre desquels les infractions ont été jugées discriminatoires et les peines prononcées, ainsi qu'en effectuant des études auprès des victimes d'actes criminels afin de connaître la nature et l'ampleur des crimes non signalés, les expériences des victimes avec les services répressifs, les raisons du non‑signalement, et en organisant des campagnes de sensibilisation des victi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) ervoor te zorgen dat er ruimere, betrouwbare gegevens over haatdelicten worden verzameld, dat wil zeggen waarbij ten minste de volgende informatie wordt vastgelegd: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en het aantal misdrijven dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen van overtreders, de redenen om misdrijven als discriminerend te bestempelen, de opgelegde straf, alsook enquêtes naar misdrijf en slachtoffers over de aard en de omvang van misdrijven waarvan geen aangifte is geda ...[+++]

(g) en veillant à ce que des données fiables et plus larges soient collectées sur les crimes haineux, en enregistrant par exemple, à tout le moins, le nombre d'incidents signalés par la population et enregistrés par les autorités, le nombre de condamnations, les motifs au titre desquels les infractions ont été jugées discriminatoires et les peines prononcées, ainsi que les études sur la criminalité en ce qui concerne la nature et l'étendue des crimes non signalés, les expériences des victimes avec les services répressifs, les raisons du non-signalement et la sensibilisation des victimes de crimes haineux à leurs droits;


(j) ervoor te zorgen dat er omvattende, betrouwbare gegevens over haatdelicten worden verzameld, dat wil zeggen waarbij ten minste de volgende informatie wordt vastgelegd: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen van overtreders, de redenen om misdrijven als discriminerend te bestempelen, de opgelegde straf, enquêtes naar misdrijf en slachtoffers over de aard en de omvang van misdrijven waarvan geen aangifte is gedaan, de ervaringen van slac ...[+++]

(j) en veillant à ce que des données complètes et fiables soient collectées sur les crimes haineux, c'est-à-dire en répertoriant, au moins, le nombre d'incidents signalés par la population et enregistrés par les autorités, le nombre de condamnations, les motifs pour lesquels les infractions ont été jugées discriminatoires et les peines prononcées, en effectuant des études auprès des victimes d'actes criminels afin de connaître la nature et l'étendue des crimes non signalés, les expériences des victimes face aux services répressifs et les raisons du non‑signalement, et en organisant des campagnes de sensibilisation auprès des victimes et ...[+++]


Naar aanleiding van het beroep dat President GAVIRIA op de internationale gemeenschap heeft gedaan om spoedhulp te verlenen aan de slachtoffers van de aardbeving in Colombia op 6 juni, heeft de Commissie vandaag besloten hulp ter waarde van 700.000 ecu toe te kennen.

Suite à l'appel international lancé hier par le président GAVIRIA, en vue de subvenir d'urgence aux victimes du tremblement de terre survenu le 6 juin en Colombie, la Commission vient de décider aujourd'hui l'octroi d'une aide de 700.000 ECU.


In weersvoorspellingen voor de komende dagen wordt rekening gehouden met een nieuwe orkaan, en de Hondurese regering heeft een beroep op internationale hulp gedaan. De hulp van de Commissie, die wordt verstrekt in het kader van de steun aan door rampen getroffen derde landen, is gericht op de slachtoffers in het departement Cortes.

L'aide de la Commission, au titre de son aide au pays tiers victimes de catastrophes, est destinée à secourir les personnes sinistrées du département de Cortes.


Vanwege de omvang van de ramp heeft de Pakistaanse regering, die de honderdduizenden slachtoffers in 577 kampen heeft ondergebracht , een oproep tot internationale hulpverlening gedaan.

Devant l'ampleur de la catastrophe, le gouvernement pakistanais qui a abrité des centaines de milliers de victimes dans 577 camps, a lancé un appel à l'aide internationale.


Er dient te worden nagegaan welke de omvang van de handel is, wat ieder land doet om de slachtoffers te helpen en er dient te worden besproken wat er op communautair niveau tegen kan worden gedaan.

Il faut connaître l'ampleur du trafic, savoir ce que fait chaque pays pour venir en aide aux victimes et pour arrêter les mesures pouvant être prises pour lutter contre ce trafic au niveau communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan om slachtoffers' ->

Date index: 2022-07-19
w