Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan werd toen » (Néerlandais → Français) :

De regering heeft dit toen niet gedaan en ons amendement ter zake werd toen weggestemd onder het voorwendsel dat men dit bij de volgende wet diverse bepalingen zou regelen.

Le gouvernement ne l'a pas fait à l'époque et notre amendement à ce propos a été rejeté sous prétexte que ce point serait réglé par la prochaine loi portant des dispositions diverses.


De regering heeft dit toen niet gedaan en ons amendement ter zake werd toen weggestemd onder het voorwendsel dat men dit bij de volgende wet diverse bepalingen zou regelen.

Le gouvernement ne l'a pas fait à l'époque et notre amendement à ce propos a été rejeté sous prétexte que ce point serait réglé par la prochaine loi portant des dispositions diverses.


De regering heeft dit toen niet gedaan en ons amendement ter zake werd toen weggestemd onder het voorwendsel dat men dit bij de volgende wet diverse bepalingen zou regelen.

Le gouvernement ne l'a pas fait à l'époque et notre amendement à ce propos a été rejeté sous prétexte que ce point serait réglé par la prochaine loi portant des dispositions diverses.


Er werd navraag gedaan en toen bleek dat het parket de oproepingen voor het slachtoffer en de daders tegelijk had verzonden, ervan uitgaande dat zo de contradictoire aard van het deskundigenonderzoek, die door het Gerechtelijk Wetboek wordt geëist, in acht werd genomen.

Information prise, il s'est avéré que le parquet avait envoyé parallèlement les convocations à la victime et aux auteurs, estimant respecter par là le caractère contradictoire de la procédure d'expertise, exigé par le Code judiciaire.


3. Het vraagstuk van de interlandelijke adoptie door homoparen werd behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden die zijn uitgemond in het Verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie, gedaan te Den Haag op 29 mei 1993 (omgezet in de Belgische wet van 21 april 2003 — nog niet in werking getreden) : er werd toen gepreciseerd dat de Staat van herkomst e ...[+++]

3. La question de l'adoption internationale par des couples de même sexe a été discutée lors des travaux ayant abouti à l'élaboration de la Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, faite à La Haye le 29 mai 1993 (transposée dans notre loi belge du 24 avril 2003 (non encore en vigueur)): il a été souligné lors des travaux que dans la procédure d'adoption internationale, l'État d'origine et l'État d'accueil doivent collaborer dès le début.


Deze gunstige evolutie is waarschijnlijk te wijten aan een verminderde aanwezigheid van het virus in de wilde vogels en is gelijkaardig aan wat werd opgemerkt in 2005, toen het hoogpathogene H5N1 virus voor het eerst zijn intrede heeft gedaan in Europa.

Cette évolution favorable est probablement due à une présence réduite de ce virus dans la faune sauvage et correspond à ce qui a été observé en 2005, quand la souche hautement pathogène H5N1 a fait sa première apparition en Europe.


Kan de Commissie uitleggen waarom de publicatie van het voorontwerp voor een plan inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uitgesteld werd? De lidstaten zijn namelijk politiek verplicht om wetten uit te vaardigen in dit domein, als gevolg van uitspraken van het Europees Hof van Justitie en als gevolg van de belofte die gedaan werd toen gezondheidszorg uit de dienstenrichtlijn (2006/123/EG) werd gehaald?

La Commission pourrait-elle expliquer les retards dont souffre la publication de la proposition de directive concernant les soins de santé transfrontaliers étant donné l'exigence politique de légiférer selon les arrêts rendus par la Cour de justice dans ce domaine et la promesse faite lorsque les prestations de soins de santé ont été exclues de la directive sur les services (2006/123/CE)?


Kan de Commissie uitleggen waarom de publicatie van het voorontwerp voor een plan inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uitgesteld werd? De lidstaten zijn namelijk politiek verplicht om wetten uit te vaardigen in dit domein, als gevolg van uitspraken van het Europees Hof van Justitie en als gevolg van de belofte die gedaan werd toen gezondheidszorg uit de dienstenrichtlijn (2006/123/EG) werd gehaald.

La Commission pourrait-elle expliquer les retards dont souffre la publication de la proposition de directive concernant les soins de santé transfrontaliers étant donné l'exigence politique de légiférer selon les arrêts rendus par la Cour de justice dans ce domaine et la promesse faite lorsque les prestations de soins de santé ont été exclues de la directive sur les services (2006/123/CE)?


In dat verband ben ik verheugd over de toezeggingen die minister van Buitenlandse Zaken Hillary Clinton gisteren gedaan heeft, toen zij door de Senaat werd gehoord.

À cet égard, je salue les engagements pris par le secrétaire d’État désigné, Hillary Clinton, lors de son audition d’hier devant le Sénat.


Toen de belofte van € 350 mln op de Conferentie in Djakarta gedaan werd, was men nog niet bekend met de zeer grote respons van de donorgemeenschap op de verzoeken om hulp.

Lorsque ces 350 millions d'euros ont été promis à la Conférence de Djakarta, la réaction de la communauté des donateurs aux demandes d'aide était, dans sa grande majorité, encore inconnue.




D'autres ont cherché : toen niet gedaan     ter zake     heeft dit toen     navraag gedaan     werd     gedaan en toen     interlandelijke adoptie gedaan     door homoparen     toen     intrede heeft gedaan     aan wat     belofte die gedaan werd toen     clinton gisteren gedaan     senaat     gedaan heeft toen     djakarta gedaan     gedaan werd toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan werd toen' ->

Date index: 2023-04-20
w