In het ontwerp van algehele hervorming zal daarentegen worden bepaald dat wanneer er geen gerechtelijk onderzoek plaatsheeft en het openbaar ministerie een rechtstreekse dagvaarding wil sturen, het voordien de persoon die een verklaring a
ls benadeelde heeft gedaan en de verdachte op de hoogte moet brengen dat vervolging zal worden ingesteld en dat het dossier te hunner beschikking staat vóór de dagvaarding zodat ze aanvullende onderzoekshandelingen kunnen vragen en
hun rechten kunnen laten gelden (onder meer zich burgerlijke partij st
...[+++]ellen).
Par contre, dans le projet de réforme globale, il est prévu que, lorsqu'il n'y a pas d'instruction, et que le ministère public agit par voie de citation directe, il doit, avant de lancer celle-ci, prévenir la personne qui a fait une déclaration de partie lésée et le suspect de son intention de poursuivre, et de ce que le dossier est à leur disposition avant la citation, de sorte que des devoirs complémentaires puissent être demandés et qu'ils puissent faire valoir leurs droits (se constituer partie civile notamment).