Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "gedachtenwisselingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


gedachtenwisselingen en uitwisselingen van informatie inzake het wetenschappelijk beleid

des échanges de vues et d'informations sur la politique scientifique


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verwijzend naar de gedachtenwisselingen tussen onze beide regeringen met betrekking tot de wederzijdse erkenning van de rijbewijzen ten einde het wegverkeer op het grondgebied van onze landen te vergemakkelijken en in antwoord op de brief van 7 maart 1994 van uw voorganger, minister Willy Claes, heb ik de eer, namens de Chinese regering, te bevestigen dat tengevolge van het vriendschappelijk overleg tussen onze beide partijen, wij instemmen met wat volgt :

Me référant aux échanges de vue entre nos deux Gouvernements au sujet de la reconnaissance réciproque des permis de conduire dans le but de faciliter la circulation routière sur le territoire de nos pays et en réponse à la lettre de votre prédécesseur, M. le ministre Willy Claes en date du 7 mars 1994, j'ai l'honneur de vous confirmer, au nom du Gouvernement chinois, qu'à la suite des consultations amicales entre nos deux parties, nous sommes parvenus à ce qui suit :


Verwijzend naar de gedachtenwisselingen tussen onze beide regeringen met betrekking tot de wederzijdse erkenning van de rijbewijzen ten einde het wegverkeer op het grondgebied van onze landen te vergemakkelijken en in antwoord op de brief van 7 maart 1994 van uw voorganger, minister Willy Claes, heb ik de eer, namens de Chinese regering, te bevestigen dat tengevolge van het vriendschappelijk overleg tussen onze beide partijen, wij instemmen met wat volgt :

Me référant aux échanges de vue entre nos deux Gouvernements au sujet de la reconnaissance réciproque des permis de conduire dans le but de faciliter la circulation routière sur le territoire de nos pays et en réponse à la lettre de votre prédécesseur, M. le ministre Willy Claes en date du 7 mars 1994, j'ai l'honneur de vous confirmer, au nom du Gouvernement chinois, qu'à la suite des consultations amicales entre nos deux parties, nous sommes parvenus à ce qui suit :


De heer Planchard neemt vooreerst het woord als voorzitter van het College van gouverneurs en wijst erop dat er reeds vaak gedachtenwisselingen tussen collega's hebben plaatsgevonden over de I. P.Z'. s.

M. Planchard prend la parole en tant que président du Collège des gouverneurs d'abord, et souligne que le thème des Z.I. P. a déjà fait l'objet de beaucoup d'échanges de vue entre collègues.


De heer Planchard neemt vooreerst het woord als voorzitter van het College van gouverneurs en wijst erop dat er reeds vaak gedachtenwisselingen tussen collega's hebben plaatsgevonden over de I. P.Z'. s.

M. Planchard prend la parole en tant que président du Collège des gouverneurs d'abord, et souligne que le thème des Z.I. P. a déjà fait l'objet de beaucoup d'échanges de vue entre collègues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op basis van die bespreking en de voorstellen van de betrokken ACS-Staat hebben gedachtenwisselingen plaats tussen laatstgenoemde, de Commissie en de Bank voor het haar regarderende gedeelte, overeenkomstig artikel 282 van de Overeenkomst, ten einde het indicatief programma inzake communautaire steun vast te stellen.

2. Sur la base de cet examen et des propositions faites par l'État ACP concerné, des échanges de vues ont lieu entre ce dernier, la Commission et la Banque pour la partie qui la concerne, en application de l'article 282 de la convention pour établir le programme indicatif d'aide communautaire.


Het jaar 2003 werd dus gekenmerkt door de voltooiing van een tweejarige fase van gedachtenwisselingen en consensusopbouw tussen de landen in de regio.

L'année 2003 a donc été marquée par la fin d'une phase de réflexion et de recherche de consensus parmi les pays de la région qui a duré deux ans.


Wat de programmering betreft, hebben de in artikel 18, lid 1, bedoelde bespreking en de in artikel 18, lid 3, en artikel 19, lid 2, bedoelde gedachtenwisselingen ten doel dat de gewenste consensus tussen de Commissie en de Lid-Staten wordt bereikt.

En ce qui concerne la programmation, l'examen visé à l'article 18, paragraphe 1, et les échanges de vues prévus aux articles 18, paragraphe 3, et 19, paragraphe 2, ont pour objet de parvenir au consensus souhaitable entre la Commission et les Etats membres.


2. Op basis van die bespreking en de voorstellen van de betrokken ACS-Staat hebben gedachtenwisselingen plaats tussen laatstgenoemde, de Commissie en de Bank voor het haar regarderende gedeelte, overeenkomstig artikel 282 van de Overeenkomst, ten einde het indicatief programma inzake communautaire steun vast te stellen.

2. Sur la base de cet examen et des propositions faites par l'Etat ACP concerné, des échanges de vues ont lieu entre ce dernier, la Commission et la Banque pour la partie qui la concerne, en application de l'article 282 de la convention pour établir le programme indicatif d'aide communautaire.


Zij zal verlopen in de vorm van regelmatige bijeenkomsten en gedachtenwisselingen tussen politici, ambtenaren en parlementsleden van beide partijen.

Elle prendrait la forme de réunions et d'échanges de vues réguliers entre responsables politiques, fonctionnaires et parlementaires des deux parties.


Op basis van die informatie, dan wel op eigen initiatief organiseert het CREST voorafgaande gedachtenwisselingen over de vooruitzichten op het gebied van de wetenschappelijke en technische samenwerking van de Gemeenschap met derde landen en draagt het bij tot de omschrijving van de inhoudelijke aspecten van de verschillende thema's. b) Zonder afbreuk te doen aan het overleg ter plaatse, dat een meer stelselmatig karakter zou moeten krijgen, worden zo nodig mechanismen ingevoerd voor voorafgaande informatie-uitwisseling tussen de Commissie en de ...[+++]

Sur la base de ces informations ou à sa propre initiative, le CREST procède à des échanges de vues préalables sur les perspectives de coopération scientifique et technique de la Communauté avec les pays tiers et contribue à l'identification des contenus thématiques. b) Sans préjudice des concertations sur place, qui devraient être plus systématiques, des mécanismes d'échanges préalables d'informations entre la Commission et les Etats membres seront organisés en cas de besoin, sur des thèmes majeurs concernant la coopération au sein des différentes organisations internationales.


w