Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedachtewisseling
Gedachtewisseling per land

Vertaling van "gedachtewisseling die daarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.






De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de gedachtewisseling die daarop volgde, wezen de ministers erop dat, wat betreft de maatregelen voor rechtstreekse betalingen en plattelandsontwikkeling, moet worden gezorgd voor een vlotte overgang tussen het huidige kader en de bepalingen in het kader van de GLB-hervorming.

Lors de l'échange de vues qui a suivi, les ministres ont souligné la nécessité d'assurer pour les mesures relatives aux paiements directs et au développement rural une transition harmonieuse entre le cadre existant et les dispositions prévues dans le cadre de la réforme de la PAC.


De heer Pieters verklaart dat in aansluiting op de voormelde hoorzitting en de daarop volgende gedachtewisseling er amendementen zullen worden ingediend teneinde tegemoet te komen aan de door het Rekenhof geformuleerde opmerkingen :

Se référant à l'audition précitée et à l'échange de vues qui a suivi, M. Pieters déclare que des amendements seront déposés afin de rencontrer les observations formulées par la Cour des comptes:


35. neemt nota van de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2010 die de Commissie begrotingscontrole op 25 oktober 2013, dat wil zeggen vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2012, heeft ontvangen; is ingenomen met de daarop volgende presentatie door de secretaris-generaal betreffende de antwoorden en de follow-up van de administratie van het Parlement op 25 november 2013 naar aanleiding van de diverse vragen en verzoeken in de kwijtingsresolutie van het Parlement voor 2011 en de in aansluiting daarop gehouden gedachtewisseling met de le ...[+++]

35. prend acte des réponses écrites à la résolution de décharge 2011 fournies par la commission du contrôle budgétaire le 25 octobre 2013 et donc reçues avant le début de l'exercice de décharge 2012; se félicite de la présentation ultérieure par le secrétaire général des réponses et du suivi de l'administration du Parlement le 25 novembre 2013, concernant les diverses questions et demandes formulées dans la résolution de décharge 2011 et de l'échange de vues avec les députés qui s'en est suivi;


35. neemt nota van de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2010 die de Commissie begrotingscontrole op 25 oktober 2013, dat wil zeggen vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2012, heeft ontvangen; is ingenomen met de daarop volgende presentatie door de secretaris-generaal betreffende de antwoorden en de follow-up van de administratie van het Parlement op 25 november 2013 naar aanleiding van de diverse vragen en verzoeken in de kwijtingsresolutie van het Parlement voor 2011 en de in aansluiting daarop gehouden gedachtewisseling met de le ...[+++]

35. prend acte des réponses écrites à la résolution de décharge 2011 fournies par la commission du contrôle budgétaire le 25 octobre 2013 et donc reçues avant le début de l'exercice de décharge 2012; se félicite de la présentation ultérieure par le secrétaire général des réponses et du suivi de l'administration du Parlement le 25 novembre 2013, concernant les diverses questions et demandes formulées dans la résolution de décharge 2011 et de l'échange de vues avec les députés qui s'en est suivi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog daarop wordt over het programmeringsdocument een gedachtewisseling gehouden tussen de LGO, de desbetreffende lidstaat en de Commissie.

À cet égard, le document de programmation fait l’objet d’échanges de vues entre le PTOM, l’État membre concerné et la Commission.


In de daarop volgende gedachtewisseling deelden de lidstaten mee welke prioritaire acties zij hebben genomen, terwijl de strategie in praktijk wordt gebracht.

Durant l'échange de vues qui a suivi, les États membres ont pu indiquer les actions prioritaires entreprises dans le cadre de la mise en place de la stratégie.


De daarop volgende gedachtewisseling in de Raad belichtte in het bijzonder de kwestie van de rechten van ontheemden binnen verschillende te bepalen tijdkaders en de toepasselijkheid van het Verdrag van Genève op ontheemden aan wie de status tijdelijke bescherming is verleend.

L'échange de vues qui a suivi au sein du Conseil a notamment porté sur la nécessité de déterminer les droits des personnes déplacées selon différentes échéances et de savoir si la Convention de Genève était applicable aux personnes déplacées bénéficiant de la protection temporaire.


In de daarop volgende gedachtewisseling spraken de ministers hun waardering uit voor de voortreffelijke bijdrage die met deze Commissiemededeling wordt geleverd aan het in de Europese Raad van Lissabon te voeren beraad.

Au cours de l'échange de vues qui a suivi, les ministres se sont félicités de l'excellente contribution que le Commission a apportée aux débats du Conseil européen de Lisbonne avec cette communication.


De toespraak van de heer VERHEUGEN en de daarop volgende gedachtewisseling met leden van het Comité boden een gelegenheid om de balans op te maken van het Duitse voorzitterschap, en om de voorbereiding van de komende Top in Keulen te bespreken.

L'intervention de Monsieur VERHEUGEN, et l'échange de vues qui a suivi avec les membres du Comité ont dressé un bilan de la Présidence allemande et évoqué la préparation du prochain sommet européen de Cologne.


Zoals ik aankondigde tijdens onze vorige gedachtewisseling over deze materie in deze zaal, heeft mijn departement op mondiaal niveau bilaterale initiatieven genomen om de staten te sensibiliseren voor de inhoud van de Belgische wetgeving ter zake en hen aan te sporen zich daarop te inspireren en zich te engageren in internationale onderhandelingen.

Comme je vous l'avais annoncé lors de notre dernier échange à ce sujet dans cette enceinte, mon département vient d'effectuer des démarches bilatérales, au niveau mondial, pour sensibiliser les États au contenu de la loi belge et pour les encourager à s'en inspirer et à s'engager dans des négociations internationales.




Anderen hebben gezocht naar : gedachtewisseling     gedachtewisseling per land     gedachtewisseling die daarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachtewisseling die daarop' ->

Date index: 2022-01-25
w